1 Samuel 7:15

וַיִּשְׁפֹּ֤ט שְׁמוּאֵל֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיָּֽיו׃

And Shemuʾel judged Yisraʾel all the days of his life.

 

Morphology

  1. וַיִּשְׁפֹּ֤ט (vayyishpot) – Root: שפט (shafat); Form: Qal wayyiqtol (consecutive imperfect) 3rd person masculine singular; Translation: “And he judged”; Notes: Indicates continuous leadership.
  2. שְׁמוּאֵל֙ (Shemuʾel) – Root: שמואל (Shemuʾel); Form: Proper noun; Translation: “Shemuʾel”; Notes: The prophet Samuel.
  3. אֶת־ (et) – Root: את (et); Form: Definite direct object marker; Translation: (not translated); Notes: Marks the object.
  4. יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the nation.
  5. כֹּ֖ל (kol) – Root: כל (kol); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “all”; Notes: Indicates duration.
  6. יְמֵ֥י (yemei) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the days of”; Notes: Specifies lifespan.
  7. חַיָּֽיו (ḥayyav) – Root: חיה (ḥayah); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his life”; Notes: Refers to Shemuʾel’s lifespan.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.