וְזַרְעֵיכֶ֥ם וְכַרְמֵיכֶ֖ם יַעְשֹׂ֑ר וְנָתַ֥ן לְסָרִיסָ֖יו וְלַעֲבָדָֽיו׃
And he will take a tenth of your seed and your vineyards, and he will give it to his officers and to his servants.
Morphology
- וְזַרְעֵיכֶ֥ם (ve-zarʿeikhem) – Root: זרע (zeraʿ); Form: Noun, masculine singular construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your seed”; Notes: Refers to agricultural produce.
- וְכַרְמֵיכֶ֖ם (ve-karmeikhem) – Root: כרם (kerem); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “and your vineyards”; Notes: Refers to cultivated grapevines.
- יַעְשֹׂ֑ר (yaʿsor) – Root: עשר (ʿasar); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he will take a tenth”; Notes: Refers to taxation.
- וְנָתַ֥ן (ve-natan) – Root: נתן (natan); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and he will give”; Notes: Sequential action.
- לְסָרִיסָ֖יו (le-sarisav) – Root: סריס (saris); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “to his officers”; Notes: Refers to royal officials.
- וְלַעֲבָדָֽיו (ve-laʿavadav) – Root: עבד (ʿeved); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and to his servants”; Notes: Refers to those in royal service.