Genesis 17:27

וכל אנשי ביתו יליד בית ומקנת כסף מאת בן נכר נמלו אתו׃

Gen 17:27 [Samaritan]
וכל אנשי ביתו יליד בית ומקנת כסף מאת בן נכר נמלו אתו׃

Gen 17:27 [Masoretic] פ
וְכָל־אַנְשֵׁי בֵיתֹו יְלִיד בָּיִת וּמִקְנַת־כֶּסֶף מֵאֵת בֶּן־נֵכָר נִמֹּלוּ אִתֹּֽו׃

Gen 17:27 [Targum Onkelos]
וְכָל אֲינָשֵׁי בֵיתֵיהּ יְלִידֵי בֵיתָא וּזְבִינֵי כַסְפָּא מִן בְּנֵי עַמְמַיָא גְּזַרוּ עִמֵּיהּ׃

Gen 17:27 [Peshitta]
ܘܠܟܠܗܘܢ ܐܢܫ̈ܝ ܒܝܬܗ܂ ܝ̈ܠܝܕܝ ܒܝܬܗ ܘܙܒܝܢ̈ܝ ܟܣܦܗ܂ ܘܐܦ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܢܘܟܪ̈ܝܐ ܓܙܪ ܥܡܗ܂

 

וְכָל־אַנְשֵׁ֤י בֵיתֹו֙ יְלִ֣יד בָּ֔יִת וּמִקְנַת־כֶּ֖סֶף מֵאֵ֣ת בֶּן־נֵכָ֑ר נִמֹּ֖לוּ אִתֹּֽו׃ פ

And all the men of his household, those born in his house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.

 

Morphology

  1. וְכָל־ (vechol-) – Root: כֹּל (kol); Form: Conjunction with noun, masculine singular construct; Translation: “And all”; Notes: Introduces the entirety of the household.
  2. אַנְשֵׁ֤י (anshei) – Root: אִישׁ (ish); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the men of”; Notes: Refers to the male members of the household.
  3. בֵּיתֹו֙ (beito) – Root: בַּיִת (bayit); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “his house”; Notes: Indicates possession by Avraham.
  4. יְלִ֣יד (yelid) – Root: ילד (yalad); Form: Noun, masculine singular; Translation: “those born”; Notes: Refers to people born within the household.
  5. בָּ֔יִת (bayit) – Root: בַּיִת (bayit); Form: Noun, masculine singular; Translation: “in the house”; Notes: Indicates the place of birth.
  6. וּמִקְנַת־ (umiknat-) – Root: קנה (qanah); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “and bought”; Notes: Refers to purchased individuals.
  7. כֶּ֖סֶף (kesef) – Root: כֶּסֶף (kesef); Form: Noun, masculine singular; Translation: “money”; Notes: Specifies the medium of purchase.
  8. מֵאֵ֣ת (me’et) – Root: אֵת (et); Form: Preposition; Translation: “from”; Notes: Denotes the source.
  9. בֶּן־נֵכָ֑ר (ben-nekar) – Root: נכר (nakhar); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “a foreigner”; Notes: Refers to individuals from outside the household lineage.
  10. נִמֹּ֖לוּ (nimolu) – Root: מול (mul); Form: Verb, Nifal, Perfect, 3mp; Translation: “were circumcised”; Notes: Indicates the act of circumcision performed on them.
  11. אִתֹּֽו׃ (itto) – Root: אֵת (et); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “with him”; Notes: Specifies that they underwent circumcision together with Avraham.

 

 

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.