וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
And the word of YHWH came to me, saying,
Morphology
- וַיְהִי (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And it came to be”; Notes: Standard prophetic introduction, marking divine communication.
- דְבַר (devar) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “word of”; Notes: Construct chain linked to YHWH.
- יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper noun, Tetragrammaton; Translation: “YHWH”; Notes: Covenant name, source of the prophetic word.
- אֵלַי (ʾelay) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition אֶל + first cs suffix; Translation: “to me”; Notes: Identifies the prophet as the recipient of YHWH’s word.
- לֵאמֹר (leʾemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Standard biblical formula introducing direct speech from YHWH.