Ezekiel 23:4

וּשְׁמֹותָ֗ן אָהֳלָ֤ה הַגְּדֹולָה֙ וְאָהֳלִיבָ֣ה אֲחֹותָ֔הּ וַתִּֽהְיֶ֣ינָה לִ֔י וַתֵּלַ֖דְנָה בָּנִ֣ים וּבָנֹ֑ות וּשְׁמֹותָ֕ן שֹׁמְרֹ֣ון אָהֳלָ֔ה וִירוּשָׁלִַ֖ם אָהֳלִיבָֽה׃

And their names were: Ohola the elder, and Oholiva her sister; and they became mine, and they bore sons and daughters. And their names are Shomeron, Ohola, and Yerushalayim, Oholiva.

 

Morphology

  1. וּשְׁמֹותָן (u-shemotan) – Root: שם (shem); Form: Conjunction + noun masculine plural construct + 3rd person feminine plural suffix; Translation: “and their names”; Notes: Introduces the symbolic names of the women.
  2. אָהֳלָה (Oholah) – Root: אהל (ʾohel); Form: Proper name, feminine; Translation: “Oholah” (“her tent”); Notes: Symbolic name referring to Shomeron (Samaria).
  3. הַגְּדֹולָה (ha-gedolah) – Root: גדל (gadal); Form: Definite adjective feminine singular; Translation: “the elder / the great one”; Notes: Indicates Oholah is the older sister.
  4. וְאָהֳלִיבָה (ve-Oholivah) – Root: אהל (ʾohel); Form: Proper name, feminine with suffix; Translation: “Oholivah” (“my tent is in her”); Notes: Symbolic name referring to Yerushalayim.
  5. אֲחֹותָהּ (aḥotah) – Root: אחות (aḥot); Form: Noun feminine singular construct + 3rd person feminine singular suffix; Translation: “her sister”; Notes: Refers to Oholivah being Oholah’s sister.
  6. וַתִּהְיֶינָה (va-tihyenah) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person feminine plural; Translation: “and they became”; Notes: Describes their belonging to YHWH.
  7. לִי (li) – Root: ל; Form: Preposition לְ + first person singular suffix; Translation: “to me”; Notes: Indicates possession by YHWH.
  8. וַתֵּלַדְנָה (va-telednah) – Root: ילד (yalad); Form: Qal wayyiqtol 3rd person feminine plural; Translation: “and they bore”; Notes: Childbearing imagery, here of sons and daughters.
  9. בָּנִים (banim) – Root: בן (ben); Form: Noun masculine plural absolute; Translation: “sons”; Notes: Part of the offspring symbolizing the population.
  10. וּבָנֹות (u-vanot) – Root: בת (bat); Form: Noun feminine plural absolute with prefixed conjunction; Translation: “and daughters”; Notes: Completes the pair of children produced.
  11. וּשְׁמֹותָן (u-shemotan) – Root: שם (shem); Form: Conjunction + noun masculine plural construct + 3rd person feminine plural suffix; Translation: “and their names”; Notes: Repetition for formal introduction of identity.
  12. שֹׁמְרֹון (Shomeron) – Root: שׁמר (shamar); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Shomeron” (Samaria); Notes: Northern kingdom of Yisraʾel, identified with Oholah.
  13. אָהֳלָה (Oholah) – Root: אהל (ʾohel); Form: Proper noun feminine; Translation: “Oholah”; Notes: Repeated for emphasis, linked to Shomeron.
  14. וִירוּשָׁלִַם (vi-Yerushalayim) – Root: ירושׁלם (Yerushalayim); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Yerushalayim”; Notes: Southern kingdom, identified with Oholivah.
  15. אָהֳלִיבָה (Oholivah) – Root: אהל (ʾohel); Form: Proper noun feminine with suffix; Translation: “Oholivah”; Notes: Her tent (dwelling) symbolically containing YHWH’s presence, linked to Yerushalayim.

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.