וְאֵלֶּה֮ מִדֹּותֶיהָ֒ פְּאַ֣ת צָפֹ֗ון חֲמֵ֤שׁ מֵאֹות֙ וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֔ים וּפְאַת־נֶ֕גֶב חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֑ים וּמִפְּאַ֣ת קָדִ֗ים חֲמֵ֤שׁ מֵאֹות֙ וְאַרְבַּ֣עַת אֲלָפִ֔ים וּפְאַת־יָ֕מָּה חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִֽים׃
And these are its measurements: the north side five hundred and four thousand, and the south side five hundred and four thousand, and on the east side five hundred and four thousand, and the west side five hundred and four thousand.
Morphology
- וְאֵלֶּה (ve-elleh) – Root: אלה (ʾāleh); Form: Conjunction וְ + demonstrative plural masculine; Translation: “and these”; Notes: Introduces the description of specific measurements of the city area.
- מִדֹּותֶיהָ (middoteha) – Root: מדד (mādad); Form: Noun feminine plural + suffix 3fs; Translation: “its measurements”; Notes: Refers to the dimensions of the city or holy portion being measured.
- פְּאַת (peʾat) – Root: פאה (peʾah); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “the side of”; Notes: Used repeatedly to describe each directional side of the boundary.
- צָפֹון (tsafon) – Root: צפן (tsafan); Form: Noun masculine singular; Translation: “north”; Notes: Specifies the northern boundary of the measured area.
- חֲמֵשׁ (ḥamesh) – Root: חמשׁ (ḥamesh); Form: Numeral feminine singular; Translation: “five”; Notes: Part of the measurement unit count.
- מֵאֹות (meʾot) – Root: מאות (meʾah); Form: Noun feminine plural; Translation: “hundred”; Notes: Used to form numerical expressions — five hundred.
- וְאַרְבַּעַת (ve-arbaʿat) – Root: ארבע (ʾarbaʿ); Form: Conjunction וְ + numeral construct; Translation: “and four”; Notes: Used in combination to form compound numbers.
- אֲלָפִים (ʾalafim) – Root: אלף (ʾelef); Form: Noun masculine plural; Translation: “thousand”; Notes: Completes the measurement “four thousand.”
- וּפְאַת־נֶגֶב (u-feʾat-negev) – Root: פאה (peʾah), נֶגֶב (negev); Form: Conjunction וְ + noun construct; Translation: “and the south side”; Notes: Introduces the measurement of the southern border.
- חֲמֵשׁ מֵאֹות וְאַרְבַּעַת אֲלָפִים (ḥamesh meʾot ve-arbaʿat ʾalafim) – Root: חמשׁ (ḥamesh), אלף (ʾelef); Form: Compound numeral phrase; Translation: “five hundred and four thousand”; Notes: Repeated formula describing uniform dimensions on all four sides.
- וּמִפְּאַת (u-mipʾeat) – Root: פאה (peʾah); Form: Conjunction וְ + preposition מִן + noun feminine construct; Translation: “and from the side of”; Notes: Prepositional phrase introducing the eastern boundary.
- קָדִים (qadim) – Root: קדם (qadam); Form: Noun masculine singular; Translation: “east”; Notes: Refers to the direction associated with sunrise; the eastern face of the city.
- וּפְאַת־יָמָּה (u-feʾat-yammah) – Root: פאה (peʾah), ים (yam); Form: Conjunction וְ + noun construct with directional ending; Translation: “and the west side”; Notes: “Yammah” literally means “toward the sea,” the westward direction in Hebrew idiom.