Zechariah 4:3

וּשְׁנַ֥יִם זֵיתִ֖ים עָלֶ֑יהָ אֶחָד֙ מִימִ֣ין הַגֻּלָּ֔ה וְאֶחָ֖ד עַל־שְׂמֹאלָֽהּ׃

And two olive trees are upon it, one on the right of the bowl, and one on its left.”

 

Morphology

  1. וּשְׁנַיִם (u-shenayim) – Root: שׁנים (shenayim); Form: Conjunction וְ + numeral masculine dual; Translation: “And two”; Notes: Introduces an additional visionary element.
  2. זֵיתִים (zeitim) – Root: זית (zayit); Form: Noun masculine plural; Translation: “olive trees”; Notes: Symbolically associated with anointing and divine provision.
  3. עָלֶיהָ (aleha) – Root: —; Form: Preposition עַל + suffix 3rd person feminine singular; Translation: “upon it”; Notes: Refers to the lampstand.
  4. אֶחָד (eḥad) – Root: אחד (eḥad); Form: Numeral masculine singular; Translation: “one”; Notes: Marks the first tree’s placement.
  5. מִימִין (mi-yamin) – Root: ימין (yamin); Form: Preposition מִן + noun masculine singular; Translation: “on the right of”; Notes: Indicates spatial orientation.
  6. הַגֻּלָּה (ha-gullah) – Root: גלה (galah); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the bowl”; Notes: Refers to the oil reservoir atop the lampstand.
  7. וְאֶחָד (ve-eḥad) – Root: אחד (eḥad); Form: Conjunction וְ + numeral masculine singular; Translation: “and one”; Notes: Begins the placement of the second tree.
  8. עַל־שְׂמֹאלָהּ (ʿal-semolah) – Root: שׂמאול (semol); Form: Preposition עַל + noun masculine singular + suffix 3rd person feminine singular; Translation: “on its left”; Notes: Completes the symmetrical imagery.

 

This entry was posted in Zechariah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.