Malachi 3:11

וְגָעַרְתִּ֤י לָכֶם֙ בָּֽאֹכֵ֔ל וְלֹֽא־יַשְׁחִ֥ת לָכֶ֖ם אֶת־פְּרִ֣י הָאֲדָמָ֑ה וְלֹא־תְשַׁכֵּ֨ל לָכֶ֤ם הַגֶּ֨פֶן֙ בַּשָּׂדֶ֔ה אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃

And I will rebuke for you the devourer, and he will not destroy for you the fruit of the ground, and the vine in the field will not miscarry for you,” says YHWH of Hosts.

 

Morphology

  1. וְגָעַרְתִּי (ve-gaʿarti) – Root: גער (gaʿar); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 1st person common singular with future sense; Translation: “And I will rebuke”; Notes: Prophetic perfect expressing certain future action.
  2. לָכֶם (lakhem) – Root: —; Form: Preposition לְ + suffix 2nd person masculine plural; Translation: “for you”; Notes: Benefactive sense.
  3. בָּאֹכֵל (ba-ʾokhel) – Root: אכל (ʾakhal); Form: Preposition בְּ + definite Qal active participle masculine singular; Translation: “the devourer”; Notes: Refers to consuming pest or blight.
  4. וְלֹא (ve-lo) – Root: לא; Form: Conjunction וְ + negative particle; Translation: “and not”; Notes: Introduces negated result.
  5. יַשְׁחִת (yashḥit) – Root: שׁחת (shachat); Form: Hifil imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he will destroy”; Notes: Causative destruction.
  6. לָכֶם (lakhem) – Root: —; Form: Preposition לְ + suffix 2nd person masculine plural; Translation: “for you”; Notes: Repeated benefactive emphasis.
  7. אֶת־ (ʾet) – Root: —; Form: Direct object marker; Translation: —; Notes: Marks the definite object.
  8. פְּרִי (peri) – Root: פרי (peri); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “fruit of”; Notes: In construct with following noun.
  9. הָאֲדָמָה (ha-ʾadamah) – Root: אדמה (ʾadamah); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the ground”; Notes: Agricultural land.
  10. וְלֹא (ve-lo) – Root: לא; Form: Conjunction וְ + negative particle; Translation: “and not”; Notes: Parallel negation.
  11. תְשַׁכֵּל (teshakkel) – Root: שׁכל (shakal); Form: Piel imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “she will miscarry” or “be barren”; Notes: Refers to loss of produce.
  12. לָכֶם (lakhem) – Root: —; Form: Preposition לְ + suffix 2nd person masculine plural; Translation: “for you”; Notes: Benefactive repetition.
  13. הַגֶּפֶן (ha-gefen) – Root: גפן (gefen); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the vine”; Notes: Subject of the verb.
  14. בַּשָּׂדֶה (ba-sadeh) – Root: שׂדה (sadeh); Form: Preposition בְּ + definite noun masculine singular; Translation: “in the field”; Notes: Locative phrase.
  15. אָמַר (ʾamar) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “says”; Notes: Prophetic declaration formula.
  16. יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: Covenant name of the God of Yisraʾel.
  17. צְבָאֹות (Tsevaʾot) – Root: צבא (tsava); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “Hosts”; Notes: Emphasizes divine sovereignty.

 

This entry was posted in Malachi. Bookmark the permalink.

Comments are closed.