Psalm 50:19

פִּ֭יךָ שָׁלַ֣חְתָּ בְרָעָ֑ה וּ֝לְשֹׁונְךָ֗ תַּצְמִ֥יד מִרְמָֽה׃

Your mouth you sent in evil, and your tongue you fasten deceit.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 פִּיךָ pikha “your mouth” N(ms) + suff 2ms
2 שָׁלַחְתָּ shalaḥta “you sent” Qal perfect 2ms
3 בְרָעָה be-raʿah “in evil” Prep בְ + N(fs)
4 וּלְשֹׁונְךָ u-leshonkha “and your tongue” Conj וּ + N(fs) + suff 2ms
5 תַּצְמִיד tatsmid “you fasten” Hiphil imperfect 2ms
6 מִרְמָה mirmah “deceit” N(fs)

 

Morphology

  1. פִּיךָ (pikha) – Root: פה (p-h); Root Type: III-He; Form: Noun masculine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “your mouth”; Notes: Represents speech or expression.
  2. שָׁלַחְתָּ (shalaḥta) – Root: שלח (sh-l-ḥ); Root Type: III-Guttural (ח); Binyan: Qal; Form: Perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you sent”; Notes: Indicates directing or releasing speech toward evil.
  3. בְרָעָה (be-raʿah) – Root: רעע (r-ʿ-ʿ); Root Type: II-Guttural (ע); Form: Preposition בְ + noun feminine singular; Translation: “in evil”; Notes: Describes the sphere or manner of speech.
  4. וּלְשֹׁונְךָ (u-leshonkha) – Root: לשׁן (l-sh-n); Root Type: Strong; Form: Conjunction וּ + noun feminine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “and your tongue”; Notes: Another expression of speech capacity.
  5. תַּצְמִיד (tatsmid) – Root: צמד (ts-m-d); Root Type: Strong; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you fasten”; Notes: Indicates binding or attaching deceit to speech.
  6. מִרְמָה (mirmah) – Root: רמה (r-m-h); Root Type: III-He; Form: Noun feminine singular; Translation: “deceit”; Notes: Falsehood or treachery in speech.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.