Psalm 18:28 (Psalm 18:27)

כִּֽי־֭אַתָּה עַם־עָנִ֣י תֹושִׁ֑יעַ וְעֵינַ֖יִם רָמֹ֣ות תַּשְׁפִּֽיל׃

For You save an afflicted people, and lofty eyes You bring low.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 כִּי ki “for” Conjunction
2 אַתָּה attah “You” Pronoun 2ms
3 עַם ʿam “people” Noun ms construct
4 עָנִי ʿani “afflicted” Adjective ms
5 תֹושִׁיעַ toshiʿa “You save” Hiphil imperfect 2ms
6 וְעֵינַיִם veʿenayim “and eyes” Conj ו + noun fd
7 רָמֹות ramot “lofty” Adjective fp
8 תַּשְׁפִּיל tashpil “You bring low” Hiphil imperfect 2ms

 

Morphology

  1. כִּי (ki) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason explaining the preceding statement.
  2. אַתָּה (attah) – Root: —; Root Type: Pronoun; Form: Independent personal pronoun 2nd person masculine singular; Translation: “You”; Notes: Emphasizes the subject, referring to YHWH.
  3. עַם (ʿam) – Root: עם (ʿam); Root Type: Biconsonantal nominal root; Form: Noun masculine singular construct; Translation: “people”; Notes: Forms a construct phrase with the following adjective.
  4. עָנִי (ʿani) – Root: ענה (ʿanah); Root Type: III-He; Form: Adjective masculine singular; Translation: “afflicted”; Notes: Describes those who are humble, poor, or oppressed.
  5. תֹושִׁיעַ (toshiʿa) – Root: ישׁע (yashaʿ); Root Type: III-Ayin; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “You save”; Notes: The Hiphil expresses causative deliverance.
  6. וְעֵינַיִם (veʿenayim) – Root: עין (ʿayin); Root Type: III-Nun; Form: Conjunction ו + noun feminine dual; Translation: “and eyes”; Notes: Symbolically represents pride or arrogance when paired with the adjective “lofty.”
  7. רָמֹות (ramot) – Root: רום (rum); Root Type: Hollow; Form: Adjective feminine plural; Translation: “lofty”; Notes: Describes arrogance or pride.
  8. תַּשְׁפִּיל (tashpil) – Root: שׁפל (shafal); Root Type: Strong; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “You bring low”; Notes: The Hiphil expresses causing humiliation or lowering.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.