Psalm 27:5

כִּ֤י יִצְפְּנֵ֨נִי בְּסֻכֹּה֮ בְּיֹ֪ום רָ֫עָ֥ה יַ֭סְתִּרֵנִי בְּסֵ֣תֶר אָהֳלֹ֑ו בְּ֝צ֗וּר יְרֹומְמֵֽנִי׃

For He will hide me in His shelter in a day of evil, He will conceal me in the hiding place of His tent, on a rock He will lift me up.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 כִּי ki “for” Conjunction
2 יִצְפְּנֵנִי yitspeneni “He will hide me” Qal imperfect 3ms + suffix 1cs
3 בְּסֻכֹּה֮ be-sukkoh “in His shelter” Prep בְּ + N(fs) + suffix 3ms
4 בְּיֹום be-yom “in a day of” Prep בְּ + N(ms) construct
5 רָעָה raʿah “evil” N(fs)
6 יַסְתִּרֵנִי yastireni “He will conceal me” Hiphil imperfect 3ms + suffix 1cs
7 בְּסֵתֶר be-seter “in the hiding place of” Prep בְּ + N(ms) construct
8 אָהֳלֹו ʾoholo “His tent” N(ms) + suffix 3ms
9 בְּצ֗וּר be-tsur “on a rock” Prep בְּ + N(ms)
10 יְרֹומְמֵֽנִי yeromemeni “He will lift me up” Piel imperfect 3ms + suffix 1cs

 

Morphology

  1. כִּי (ki) – Root: N/A; Root Type: N/A; Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the ground or reason for the speaker’s confidence.
  2. יִצְפְּנֵנִי (yitspeneni) – Root: צפן (tsafan); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “He will hide me”; Notes: Expresses YHWH’s protective act of concealing the speaker.
  3. בְּסֻכֹּה֮ (be-sukkoh) – Root: סכך (sakhakh); Root Type: Geminate; Form: Preposition בְּ + noun feminine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “in His shelter”; Notes: The image is one of secure protection under divine covering.
  4. בְּיֹום (be-yom) – Root: יום (yom); Root Type: Hollow; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “in a day of”; Notes: Introduces the temporal phrase that is completed by the following noun.
  5. רָעָה (raʿah) – Root: רעע (raʿaʿ); Root Type: II-Guttural / III-Guttural; Form: Noun feminine singular; Translation: “evil”; Notes: Denotes adversity, calamity, or trouble.
  6. יַסְתִּרֵנִי (yastireni) – Root: סתר (satar); Root Type: Strong; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 3rd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “He will conceal me”; Notes: The Hiphil gives a causative nuance, showing deliberate divine protection.
  7. בְּסֵתֶר (be-seter) – Root: סתר (seter/satar); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “in the hiding place of”; Notes: Refers to a concealed or secret place associated with safety.
  8. אָהֳלֹו (ʾoholo) – Root: אהל (ʾohel/ʾahal); Root Type: I-Guttural; Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “His tent”; Notes: Depicts the divine dwelling as a place of refuge.
  9. בְּצ֗וּר (be-tsur) – Root: צור (tsur); Root Type: Hollow; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “on a rock”; Notes: The rock symbolizes firmness, security, and elevation above danger.
  10. יְרֹומְמֵֽנִי (yeromemeni) – Root: רום (rum); Root Type: Hollow; Binyan: Piel; Form: Imperfect 3rd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “He will lift me up”; Notes: Conveys exaltation and secure placement above threatening circumstances.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.