Psalm 29:2

הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה כְּבֹ֣וד שְׁמֹ֑ו הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃

Ascribe to YHWH the glory of His name; bow yourselves to YHWH in the splendor of holiness.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 הָבוּ havu “ascribe!” Qal imperative 2mp
2 לַיהוָה la-YHWH “to YHWH” Prep לְ + proper noun
3 כְּבֹוד kevod “glory of” N(ms) construct
4 שְׁמֹו shemo “His name” N(ms) + suff 3ms
5 הִשְׁתַּחֲווּ hishtaḥavu “bow yourselves!” Hishtaphel imperative 2mp
6 לַיהוָה la-YHWH “to YHWH” Prep לְ + proper noun
7 בְּהַדְרַת be-hadrat “in the splendor of” Prep בְּ + N(fs) construct
8 קֹדֶשׁ qodesh “holiness” N(ms)

 

Morphology

  1. הָבוּ (havu) – Root: יהב (yahav); Root Type: I-Yod (weak); Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine plural; Translation: “ascribe!”; Notes: A call to give recognition or honor.
  2. לַיהוָה (la-YHWH) – Root: —; Root Type: Proper noun; Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “to YHWH”; Notes: Indicates the recipient of the action.
  3. כְּבֹוד (kevod) – Root: כבד (kavad); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “glory of”; Notes: Connected in construct to “His name.”
  4. שְׁמֹו (shemo) – Root: שׁם (shem); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “His name”; Notes: Refers to the revealed identity of YHWH.
  5. הִשְׁתַּחֲווּ (hishtaḥavu) – Root: שׁחה (shaḥah); Root Type: III-ה (weak); Binyan: Hishtaphel; Form: Imperative 2nd person masculine plural; Translation: “bow yourselves!”; Notes: Reflexive form indicating self-prostration in worship.
  6. לַיהוָה (la-YHWH) – Root: —; Root Type: Proper noun; Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “to YHWH”; Notes: Repetition emphasizes direction of worship.
  7. בְּהַדְרַת (be-hadrat) – Root: הדר (hadar); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + noun feminine singular construct; Translation: “in the splendor of”; Notes: Indicates the manner or setting of worship.
  8. קֹדֶשׁ (qodesh) – Root: קדשׁ (qadash); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “holiness”; Notes: Denotes sacredness or consecration.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.