Psalm 29:11

יְֽהוָ֗ה עֹ֭ז לְעַמֹּ֣ו יִתֵּ֑ן יְהוָ֓ה יְבָרֵ֖ךְ אֶת־עַמֹּ֣ו בַשָּׁלֹֽום׃

YHWH will give strength to His people; YHWH will bless His people with the peace.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper noun
2 עֹז ʿoz “strength” N(ms)
3 לְעַמֹּו le-ʿammo “to His people” Prep ל + noun + suff 3ms
4 יִתֵּן yitten “He will give” Qal imperfect 3ms
5 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper noun
6 יְבָרֵךְ yevarekh “He will bless” Piel imperfect 3ms
7 אֶת־ ʾet (direct object marker) Particle
8 עַמֹּו ʿammo “His people” N(ms) + suff 3ms
9 בַשָּׁלֹום ba-shalom “with the peace” Prep ב + def noun

 

Morphology

  1. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: Proper noun (Tetragrammaton); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: Subject of both clauses.
  2. עֹז (ʿoz) – Root: עזז (ʿazaz); Root Type: Geminate; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “strength”; Notes: Abstract noun indicating power or might.
  3. לְעַמֹּו (le-ʿammo) – Root: עם (ʿam); Root Type: Strong; Form: Preposition לְ + noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “to His people”; Notes: Dative of recipient; suffix refers to YHWH.
  4. יִתֵּן (yitten) – Root: נתן (natan); Root Type: I-נ; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He will give”; Notes: Future or habitual action.
  5. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: Proper noun; Form: Proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: Repetition for emphasis.
  6. יְבָרֵךְ (yevarekh) – Root: ברך (barakh); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He will bless”; Notes: Intensive or declarative blessing.
  7. אֶת־ (ʾet) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Direct object marker; Translation: (untranslated); Notes: Marks definite object.
  8. עַמֹּו (ʿammo) – Root: עם (ʿam); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “His people”; Notes: Object of the verb; suffix refers to YHWH.
  9. בַשָּׁלֹום (ba-shalom) – Root: שׁלם (shalom); Root Type: Strong; Form: Preposition בְ + definite noun masculine singular (הַ assimilated); Translation: “with the peace”; Notes: Instrumental or resultative phrase indicating the manner of blessing.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.