Psalm 29:7

קֹול־יְהוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַהֲבֹ֥ות אֵֽשׁ׃

The voice of YHWH is hewing flames of fire.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 קֹול־ qol “voice of” N(ms) construct
2 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper noun
3 חֹצֵב ḥotsev “hewing” Qal participle ms
4 לַהֲבֹות lahavot “flames of” N(fp) construct
5 אֵשׁ ʾesh “fire” N(fs)

 

Morphology

  1. קֹול־ (qol) – Root: קול (qol); Root Type: Hollow (weak); Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “voice of”; Notes: Introduces the subject phrase linked to YHWH.
  2. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: Proper noun (Tetragrammaton); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: Divine subject.
  3. חֹצֵב (ḥotsev) – Root: חצב (ḥatsav); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Participle masculine singular; Translation: “hewing”; Notes: Describes continuous or characteristic action.
  4. לַהֲבֹות (lahavot) – Root: להב (lahav); Root Type: III-ב; Form: Noun feminine plural construct (state: construct); Translation: “flames of”; Notes: Linked to following noun in construct chain.
  5. אֵשׁ (ʾesh) – Root: אשׁ (ʾesh); Root Type: I-א; Form: Noun feminine singular absolute; Translation: “fire”; Notes: Completes construct phrase “flames of fire.”

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.