Psalm 33:8

יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

Let all the earth fear YHWH; from Him let all the inhabitants of the world stand in awe.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 יִירְאוּ yirʾu “let them fear” Qal imperfect (jussive) 3mp
2 מֵיְהוָה me-YHWH “from YHWH” Prep מִן + Proper N
3 כָּל־ kol “all” N(ms) construct
4 הָאָרֶץ ha-ʾarets “the earth” Def. art. הַ + N(fs)
5 מִמֶּנּוּ mimmennu “from Him” Prep מִן + suffix 3ms
6 יָגוּרוּ yaguru “let them stand in awe” Qal imperfect (jussive) 3mp
7 כָּל־ kol “all” N(ms) construct
8 יֹשְׁבֵי yoshevei “inhabitants of” Qal participle mp construct
9 תֵבֵל tevel “world” N(fs)

 

Morphology

  1. יִירְאוּ (yirʾu) – Root: ירא (y-r-ʾ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Imperfect (jussive) 3rd person masculine plural; Translation: “let them fear”; Notes: Expresses reverential fear.
  2. מֵיְהוָה (me-YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Name (Divine); Form: Preposition מִן + proper noun; Translation: “from YHWH”; Notes: Source of awe.
  3. כָּל־ (kol) – Root: כלל (k-l-l); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “all”; Notes: Inclusive expression.
  4. הָאָרֶץ (ha-ʾarets) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Root Type: I-Aleph; Form: Definite article הַ + noun feminine singular; Translation: “the earth”; Notes: The whole land.
  5. מִמֶּנּוּ (mimmennu) – Root: —; Root Type: Preposition; Form: Preposition מִן + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “from Him”; Notes: Refers to YHWH.
  6. יָגוּרוּ (yaguru) – Root: גור (g-w-r); Root Type: Hollow (II-Waw); Binyan: Qal; Form: Imperfect (jussive) 3rd person masculine plural; Translation: “let them stand in awe”; Notes: Strong fear or reverence.
  7. כָּל־ (kol) – Root: כלל (k-l-l); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “all”; Notes: Inclusive of all people.
  8. יֹשְׁבֵי (yoshevei) – Root: ישׁב (y-š-b); Root Type: I-Yod; Binyan: Qal; Form: Participle masculine plural construct (state: construct); Translation: “inhabitants of”; Notes: Those dwelling.
  9. תֵבֵל (tevel) – Root: יבל (y-b-l); Root Type: I-Yod; Form: Noun feminine singular; Translation: “world”; Notes: The inhabited world.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.