Psalm 44:18 (Psalm 44:17)

כָּל־זֹ֣את בָּ֭אַתְנוּ וְלֹ֣א שְׁכַחֲנ֑וּךָ וְלֹֽא־֝שִׁקַּ֗רְנוּ בִּבְרִיתֶֽךָ׃

All this has come upon us, and we have not forgotten You, and we have not dealt falsely in Your covenant.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 כָּל־ kol “all of” N(ms construct)
2 זֹאת zot “this” Demonstrative pronoun fs
3 בָּאַתְנוּ baʾatnu “has come upon us” Qal perfect 3fs + suff 1cp
4 וְלֹא ve-lo “and not” Conj וְ + neg
5 שְׁכַחֲנוּךָ shekhaḥanukha “we have forgotten You” Qal perfect 1cp + suff 2ms
6 וְלֹא־ ve-lo “and not” Conj וְ + neg
7 שִׁקַּרְנוּ shiqqarnu “we have dealt falsely” Piel perfect 1cp
8 בִּבְרִיתֶךָ bi-veritekha “in Your covenant” Prep בְ + N(fs) + suff 2ms

 

Morphology

  1. כָּל־ (kol) – Root: כל (k-l); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “all of”; Notes: Governs the demonstrative to express totality.
  2. זֹאת (zot) – Root: זה (z-h); Root Type: III-He; Form: Demonstrative pronoun feminine singular; Translation: “this”; Notes: Refers to the preceding calamities.
  3. בָּאַתְנוּ (baʾatnu) – Root: בוא (b-w-ʾ); Root Type: III-Aleph; Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person feminine singular + suffix 1st person common plural; Translation: “has come upon us”; Notes: The feminine subject refers to “all this,” indicating events that have befallen the speaker.
  4. וְלֹא (ve-lo) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Conjunction וְ + negative particle; Translation: “and not”; Notes: Introduces negation of forgetfulness.
  5. שְׁכַחֲנוּךָ (shekhaḥanukha) – Root: שׁכח (sh-kh-ḥ); Root Type: III-Guttural (ח); Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “we have forgotten You”; Notes: Denies abandonment of God despite suffering.
  6. וְלֹא־ (ve-lo) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Conjunction וְ + negative particle; Translation: “and not”; Notes: Continues the parallel negation.
  7. שִׁקַּרְנוּ (shiqqarnu) – Root: שׁקר (sh-q-r); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Perfect 1st person common plural; Translation: “we have dealt falsely”; Notes: Denies deceit or betrayal.
  8. בִּבְרִיתֶךָ (bi-veritekha) – Root: ברית (b-r-y-t); Root Type: Strong; Form: Preposition בְ + noun feminine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “in Your covenant”; Notes: Refers to the covenantal relationship with God.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.