Psalm 51:2 (Psalm 51:1)

בְּֽבֹוא־֭אֵלָיו נָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא כַּֽאֲשֶׁר־֝בָּ֗א אֶל־בַּת־שָֽׁבַע׃

In the coming to him of Natan the prophet, just as he came to Bat-shevaʿ.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 בְּֽבֹוא־אֵלָיו be-voʾ-ʾelav “in the coming to him” Prep בְּ + Inf. construct + prep אֶל + suff 3ms
2 נָתָן Natan “Natan” Proper noun
3 הַנָּבִיא ha-naviʾ “the prophet” Def. art. הַ + N(ms)
4 כַּאֲשֶׁר־בָּא ka-ʾasher-ba “just as he came” Prep כְּ + rel. particle + Qal perfect 3ms
5 אֶל־בַּת־שָׁבַע ʾel-bat-Shevaʿ “to Bat-Shevaʿ” Prep אֶל + construct chain

 

Morphology

  1. בְּֽבֹוא (be-voʾ) – Root: בוא (boʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Preposition בְּ + infinitive construct; Translation: “in the coming”; Notes: Introduces a temporal clause indicating the occasion of Natan’s arrival.
  2. אֵלָיו (ʾelav) – Root: אל (ʾel); Root Type: Particle (Strong); Form: Preposition אֶל + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “to him”; Notes: Refers to Dawid as the recipient of Natan’s approach.
  3. נָתָן (Natan) – Root: נתן (n-t-n); Root Type: I-Nun (weak); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Natan”; Notes: The prophet sent to confront Dawid.
  4. הַנָּבִיא (ha-naviʾ) – Root: נבא (n-b-ʾ); Root Type: I-Nun (weak); Form: Definite article הַ + noun masculine singular; Translation: “the prophet”; Notes: Identifies Natan’s official role.
  5. כַּאֲשֶׁר (ka-ʾasher) – Root: אשר (ʾ-š-r); Root Type: Strong; Form: Preposition כְּ + relative particle; Translation: “just as”; Notes: Introduces a comparison or circumstance.
  6. בָּא (ba) – Root: בוא (boʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he came”; Notes: Refers to Dawid’s prior action toward Bat-Shevaʿ.
  7. אֶל (ʾel) – Root: אל (ʾel); Root Type: Particle (Strong); Form: Preposition; Translation: “to”; Notes: Indicates direction toward Bat-shevaʿ.
  8. בַּת (bat) – Root: בת (bat); Root Type: II-Guttural (weak); Form: Noun feminine singular construct (state: construct); Translation: “daughter of”; Notes: Forms part of the proper name Bat-Shevaʿ.
  9. שָׁבַע (Shevaʿ) – Root: שבע (š-b-ʿ); Root Type: III-Guttural (ע) (weak); Form: Proper noun feminine singular; Translation: “Shevaʿ”; Notes: Completes the name Bat-Shevaʿ, associated with Dawid’s sin.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.