Psalm 51:16 (Psalm 51:14)

הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִדָּמִ֨ים אֱֽלֹהִ֗ים אֱלֹהֵ֥י תְּשׁוּעָתִ֑י תְּרַנֵּ֥ן לְ֝שֹׁונִ֗י צִדְקָתֶֽךָ׃

Deliver me from bloodguilt, O God, God of my salvation; my tongue shall sing aloud Your righteousness.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 הַצִּילֵנִי hatsileni “deliver me” Hiphil imperative 2ms + suff 1cs
2 מִדָּמִים mi-damim “from bloods” Prep מִן + N(mp)
3 אֱלֹהִים Elohim “God” Noun mp (sing. sense)
4 אֱלֹהֵי Elohei “God of” Noun mp construct
5 תְּשׁוּעָתִי teshuʿati “my salvation” Noun fs + suff 1cs
6 תְּרַנֵּן terannen “shall sing aloud” Piel imperfect 3fs
7 לְשֹׁונִי le-shoni “my tongue” Prep לְ + N(fs) + suff 1cs
8 צִדְקָתֶךָ tsidqatekha “Your righteousness” Noun fs + suff 2ms

 

Morphology

  1. הַצִּילֵנִי (hatsileni) – Root: נצל (n-ṣ-l); Root Type: I-Nun (weak); Binyan: Hiphil; Form: Imperative 2nd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “Deliver me”; Notes: A plea for rescue from guilt associated with bloodshed.
  2. מִדָּמִים (mi-damim) – Root: דם (d-m); Root Type: Geminate; Form: Preposition מִן + noun masculine plural; Translation: “from bloods”; Notes: Plural form often refers to bloodguilt or acts of violence.
  3. אֱלֹהִים (Elohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Noun masculine plural (singular meaning); Translation: “God”; Notes: Address to the one true God.
  4. אֱלֹהֵי (Elohei) – Root: אלה (ʾ-l-h); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Noun masculine plural construct (state: construct); Translation: “God of”; Notes: Introduces a genitive relationship with the following noun.
  5. תְּשׁוּעָתִי (teshuʿati) – Root: ישׁע (y-š-ʿ); Root Type: III-Guttural (ע) (weak); Form: Noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my salvation”; Notes: Refers to deliverance granted by God.
  6. תְּרַנֵּן (terannen) – Root: רנן (r-n-n); Root Type: Geminate; Binyan: Piel; Form: Imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “shall sing aloud”; Notes: The feminine subject is “tongue,” expressing joyful proclamation.
  7. לְשֹׁונִי (le-shoni) – Root: לשׁן (l-š-n); Root Type: Strong; Form: Preposition לְ + noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my tongue”; Notes: Instrument of praise and proclamation.
  8. צִדְקָתֶךָ (tsidqatekha) – Root: צדק (ṣ-d-q); Root Type: Strong; Form: Noun feminine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “your righteousness”; Notes: Refers to the just and saving acts of God.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.