אָ֥֨ז יָ֘שׁ֤וּבוּ אֹויְבַ֣י אָ֭חֹור בְּיֹ֣ום אֶקְרָ֑א זֶה־֝יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים לִֽי׃
Then shall my enemies turn back, backward, in the day I call; this I have known, that God is for me.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָז | ʾaz | “then” | Adv |
| 2 | יָשׁוּבוּ | yashuvu | “they shall return” | Qal imperfect 3mp |
| 3 | אֹויְבַי | ʾoyevay | “my enemies” | N(mp)+suff 1cs |
| אָחוֹר | ʾaḥor | “backward” | Adv | |
| 5 | בְּיֹום | be-yom | “in the day” | Prep בְּ + N(ms) |
| 6 | אֶקְרָא | ʾeqra | “I call” | Qal imperfect 1cs |
| 7 | זֶה | zeh | “this” | Dem pron |
| 8 | יָדַעְתִּי | yadaʿti | “I have known” | Qal perfect 1cs |
| 9 | כִּי | ki | “that” | Conj |
| 10 | אֱלֹהִים | ʾelohim | “God” | N(mp) |
| 11 | לִי | li | “for me” | Prep לְ + suff 1cs |
Morphology
- אָז (ʾaz) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Adverb; Translation: “then”; Notes: Marks the resulting moment of reversal.
- יָשׁוּבוּ (yashuvu) – Root: שׁוב (š-w-b); Root Type: Hollow (weak); Binyan: Qal; Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they shall return”; Notes: Indicates retreat or reversal of enemies.
- אֹויְבַי (ʾoyevay) – Root: איב (ʾ-y-b); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Noun masculine plural + suffix 1st person common singular; Translation: “my enemies”; Notes: Identifies the adversaries.
- אָחוֹר (ʾaḥor) – Root: אחר (ʾ-ḥ-r); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Adverb; Translation: “backward”; Notes: Describes direction of retreat.
- בְּיֹום (be-yom) – Root: יום (y-w-m); Root Type: Hollow (weak); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “in the day”; Notes: Temporal marker for the action.
- אֶקְרָא (ʾeqra) – Root: קרא (q-r-ʾ); Root Type: III-Guttural (א) (weak); Binyan: Qal; Form: Qal imperfect 1st person common singular; Translation: “I call”; Notes: Refers to calling upon God.
- זֶה (zeh) – Root: —; Root Type: Pronoun; Form: Demonstrative pronoun masculine singular; Translation: “this”; Notes: Introduces the statement of knowledge.
- יָדַעְתִּי (yadaʿti) – Root: ידע (y-d-ʿ); Root Type: III-Guttural (ע) (weak); Binyan: Qal; Form: Qal perfect 1st person common singular; Translation: “I have known”; Notes: Expresses certainty or realization.
- כִּי (ki) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Conjunction; Translation: “that”; Notes: Introduces the content clause.
- אֱלֹהִים (ʾelohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural (used as singular proper noun); Translation: “God”; Notes: The subject of the statement.
- לִי (li) – Root: —; Root Type: Particle with suffix; Form: Preposition לְ + suffix 1st person common singular; Translation: “for me”; Notes: Indicates God’s support or favor toward the speaker.