בֵּֽאלֹהִ֣ים בָּ֭טַחְתִּי לֹ֣א אִירָ֑א מַה־יַּעֲשֶׂ֖ה אָדָ֣ם לִֽי׃
In God I have trusted; I will not fear; what can a man do to me.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּאלֹהִים | be-ʾelohim | “in God” | Prep בְּ + N(mp) |
| 2 | בָּטַחְתִּי | bataḥti | “I have trusted” | Qal perfect 1cs |
| 3 | לֹא | lo | “not” | Neg |
| 4 | אִירָא | ʾira | “I will fear” | Qal imperfect 1cs |
| 5 | מַה־יַּעֲשֶׂה | mah-yaʿaseh | “what will do” | Interrog + Qal impf 3ms |
| 6 | אָדָם | ʾadam | “man” | N(ms) |
| 7 | לִי | li | “to me” | Prep לְ + suff 1cs |
Morphology
- בֵּאלֹהִים (be-ʾelohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + noun masculine plural used as singular proper noun; Translation: “in God”; Notes: Indicates the sphere of trust.
- בָּטַחְתִּי (bataḥti) – Root: בטח (b-ṭ-ḥ); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Qal perfect 1st person common singular; Translation: “I have trusted”; Notes: Expresses completed reliance.
- לֹא (lo) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates fear.
- אִירָא (ʾira) – Root: ירא (y-r-ʾ); Root Type: III-Guttural (א) (weak); Binyan: Qal; Form: Qal imperfect 1st person common singular; Translation: “I will fear”; Notes: Denial of fear based on trust.
- מַה־יַּעֲשֶׂה (mah-yaʿaseh) – Root: עשׂה (ʿ-ś-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Interrogative מַה + Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “what will do”; Notes: Rhetorical question expressing confidence.
- אָדָם (ʾadam) – Root: אדם (ʾ-d-m); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Noun masculine singular; Translation: “man”; Notes: Refers to mortal human being.
- לִי (li) – Root: —; Root Type: Particle with suffix; Form: Preposition לְ + suffix 1st person common singular; Translation: “to me”; Notes: Indicates the affected person.