עָלַ֣י אֱלֹהִ֣ים נְדָרֶ֑יךָ אֲשַׁלֵּ֖ם תֹּודֹ֣ת לָֽךְ׃
Upon me, O God, are Your vows; I will pay thank-offerings to You.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָלַי | ʿalay | “upon me” | Prep עַל + suff 1cs |
| 2 | אֱלֹהִים | ʾelohim | “God” | N(mp) |
| 3 | נְדָרֶיךָ | nedareykha | “your vows” | N(mp)+suff 2ms |
| 4 | אֲשַׁלֵּם | ʾashallem | “I will pay” | Piel imperfect 1cs |
| 5 | תֹּודֹת | todot | “thank-offerings” | N(fp) |
| 6 | לָךְ | lakh | “to You” | Prep לְ + suff 2ms |
Morphology
- עָלַי (ʿalay) – Root: —; Root Type: Particle with suffix; Form: Preposition עַל + suffix 1st person common singular; Translation: “upon me”; Notes: Indicates obligation resting on the speaker.
- אֱלֹהִים (ʾelohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural (used as singular proper noun); Translation: “God”; Notes: The one to whom vows are made.
- נְדָרֶיךָ (nedareykha) – Root: נדר (n-d-r); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your vows”; Notes: Vows directed to God, here belonging to Him in context of obligation.
- אֲשַׁלֵּם (ʾashallem) – Root: שלם (š-l-m); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Piel imperfect 1st person common singular; Translation: “I will pay”; Notes: Refers to fulfilling vows.
- תֹּודֹת (todot) – Root: ידה (y-d-h); Root Type: III-He (weak); Form: Noun feminine plural; Translation: “thank-offerings”; Notes: Sacrificial expressions of gratitude.
- לָךְ (lakh) – Root: —; Root Type: Particle with suffix; Form: Preposition לְ + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “to You”; Notes: Indicates direction of offering.