Exodus 26:29

וְֽאֶת־הַקְּרָשִׁ֞ים תְּצַפֶּ֣ה זָהָ֗ב וְאֶת־טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ תַּעֲשֶׂ֣ה זָהָ֔ב בָּתִּ֖ים לַבְּרִיחִ֑ם וְצִפִּיתָ֥ אֶת־הַבְּרִיחִ֖ם זָהָֽב׃

And you shall overlay the boards with gold, and you shall make their rings of gold as holders for the bars, and you shall overlay the bars with gold.

 

Morphology

  1. וְֽאֶת־הַקְּרָשִׁ֞ים (ve’et-haqerashim) – Root: קרש (q-r-sh); Form: Conjunction + Definite Direct Object Marker + Noun, masculine plural with definite article; Translation: “And the boards”; Notes: Refers to the structural boards of the tabernacle.
  2. תְּצַפֶּ֣ה (tetsappeh) – Root: צפה (ṣ-p-h); Form: Verb, Piel, Imperfect, 2ms; Translation: “You shall overlay”; Notes: Indicates the action of covering the boards with gold.
  3. זָהָ֗ב (zahav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Gold”; Notes: Specifies the material used for overlaying.
  4. וְאֶת־טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ (ve’et-tabbe’oteihem) – Root: טבעת (ṭ-b-ʿ); Form: Conjunction + Definite Direct Object Marker + Noun, feminine plural construct with 3mp suffix; Translation: “And their rings”; Notes: Refers to the golden rings attached to the boards.
  5. תַּעֲשֶׂ֣ה (ta’aseh) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 2ms; Translation: “You shall make”; Notes: Indicates the action of crafting the rings.
  6. זָהָ֔ב (zahav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Gold”; Notes: Specifies the material for the rings.
  7. בָּתִּ֖ים (batim) – Root: בית (b-y-t); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Holders”; Notes: Refers to the sockets for the bars.
  8. לַבְּרִיחִ֑ם (labberiḥim) – Root: בריח (b-r-y-ḥ); Form: Preposition + Noun, masculine plural with definite article; Translation: “For the bars”; Notes: Specifies the purpose of the rings.
  9. וְצִפִּיתָ֥ (vetsippita) – Root: צפה (ṣ-p-h); Form: Verb, Piel, Perfect, 2ms; Translation: “And you shall overlay”; Notes: Reiterates the action of covering with gold.
  10. אֶת־הַבְּרִיחִ֖ם (et-habberiḥim) – Root: בריח (b-r-y-ḥ); Form: Definite Direct Object Marker + Noun, masculine plural with definite article; Translation: “The bars”; Notes: Refers to the bars that connect the boards.
  11. זָהָֽב׃ (zahav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Gold”; Notes: Specifies the material for overlaying the bars.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.