יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם הִרְבָּ֣ה אֶתְכֶ֑ם וְהִנְּכֶ֣ם הַיֹּ֔ום כְּכֹוכְבֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לָרֹֽב׃
YHWH your God has multiplied you, and behold, you are today as numerous as the stars of the heavens.
Morphology
- יְהוָ֥ה (YHWH) – Root: היה (hwh); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton, referring to the covenant name of God.
- אֱלֹהֵיכֶ֖ם (Eloheikhem) – Root: אלה (ʾlh); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your God”; Notes: Refers to the God of Yisraʾel.
- הִרְבָּ֣ה (hirbah) – Root: רבה (rbh); Form: Hifʿil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has multiplied”; Notes: Indicates increase in number.
- אֶתְכֶ֑ם (etkhem) – Root: את (ʾt); Form: Definite direct object marker with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “you”; Notes: Marks the direct object.
- וְהִנְּכֶ֣ם (ve-hinnechem) – Root: הנה (hnʾ); Form: Particle with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “and behold, you”; Notes: Introduces an emphatic statement.
- הַיֹּ֔ום (ha-yom) – Root: יום (ywm); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “today”; Notes: Refers to the present time.
- כְּכֹוכְבֵ֥י (ke-kokhvei) – Root: כוכב (kwkb); Form: Noun, masculine plural construct with prefix “כ”; Translation: “as the stars of”; Notes: Simile comparing the multitude.
- הַשָּׁמַ֖יִם (ha-shamayim) – Root: שמים (šmym); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “the heavens”; Notes: Refers to the sky or celestial realm.
- לָרֹֽב׃ (la-rov) – Root: רבב (rbv); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “for multitude”; Notes: Describes abundance.