Deuteronomy 1:30

יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ הַהֹלֵ֣ךְ לִפְנֵיכֶ֔ם ה֖וּא יִלָּחֵ֣ם לָכֶ֑ם כְּ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֧ה אִתְּכֶ֛ם בְּמִצְרַ֖יִם לְעֵינֵיכֶֽם׃

“YHWH your God, who goes before you, He will fight for you, just as He did for you in Mitsrayim before your eyes.”

 

Morphology

  1. יְהוָ֤ה (YHWH) – Root: הוה (hwh); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton, the divine name.
  2. אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (ʾEloheikhem) – Root: אלה (ʾlh); Form: Noun, masculine plural with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your God”; Notes: Refers to the deity of Yisraʾel.
  3. הַהֹלֵ֣ךְ (haholekh) – Root: הלך (hlk); Form: Qal participle, masculine singular with definite article; Translation: “who goes”; Notes: Describes ongoing action.
  4. לִפְנֵיכֶ֔ם (lifneikhem) – Root: פנה (pnh); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “before you”; Notes: Indicates God’s leadership.
  5. ה֖וּא (hu) – Root: הוא (hwʾ); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “He”; Notes: Emphatic subject pronoun.
  6. יִלָּחֵ֣ם (yillakhem) – Root: לחם (lḥm); Form: Niphal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “will fight”; Notes: Indicates a future action of defense or battle.
  7. לָכֶ֑ם (lakhem) – Root: ל (l); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “for you”; Notes: Indicates the beneficiaries of the action.
  8. כְּ֠כֹל (kekhol) – Root: כל (kl); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “just as”; Notes: Introduces a comparison.
  9. אֲשֶׁ֨ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾšr); Form: Relative pronoun; Translation: “as”; Notes: Links the relative clause.
  10. עָשָׂ֧ה (ʿasah) – Root: עשה (ʿśh); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He did”; Notes: Refers to past actions of YHWH.
  11. אִתְּכֶ֛ם (ʾittekhem) – Root: את (ʾt); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “for you”; Notes: Indicates the recipients of the action.
  12. בְּמִצְרַ֖יִם (beMitsrayim) – Root: מצר (mṣr); Form: Noun, proper place name; Translation: “in Mitsrayim”; Notes: Refers to Egypt.
  13. לְעֵינֵיכֶֽם׃ (leʿeineikhem) – Root: עין (ʿyn); Form: Noun, feminine dual with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “before your eyes”; Notes: Indicates direct observation.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.