Deuteronomy 17:3

וַיֵּ֗לֶךְ וַֽיַּעֲבֹד֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לָהֶ֑ם וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ אֹ֣ו לַיָּרֵ֗חַ אֹ֛ו לְכָל־צְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־צִוִּֽיתִי׃

And he went and served other gods, and bowed down to them, or to the sun, or to the moon, or to all the host of heaven, which I have not commanded.

 

Morphology

  1. וַיֵּ֗לֶךְ (vayyelekh) – Root: הלך (halakh); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he went”; Notes: Indicates movement or action taken.
  2. וַֽיַּעֲבֹד֙ (vayyaʿavod) – Root: עבד (ʿavad); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and served”; Notes: Refers to worship or labor.
  3. אֱלֹהִ֣ים (Elohim) – Root: אלה (ʾeloh); Form: Noun, masculine plural; Translation: “gods”; Notes: Refers to deities other than YHWH.
  4. אֲחֵרִ֔ים (aḥerim) – Root: אחר (ʾaḥar); Form: Adjective, masculine plural; Translation: “other”; Notes: Specifies foreign or unauthorized gods.
  5. וַיִּשְׁתַּ֖חוּ (vayyishtakhu) – Root: שחה (shakha); Form: Hishtaphel imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “and bowed down”; Notes: Refers to an act of reverence or worship.
  6. לָהֶ֑ם (lahem) – Root: ל־ (l); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Refers to the other gods.
  7. וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ (ve-la-shemesh) – Root: שמש (shemesh); Form: Conjunction with noun, masculine singular with definite article; Translation: “or to the sun”; Notes: Refers to celestial worship.
  8. אֹ֣ו (o) – Form: Conjunction; Translation: “or”; Notes: Connects alternatives.
  9. לַיָּרֵ֗חַ (la-yareyaḥ) – Root: ירח (yareyaḥ); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “to the moon”; Notes: Refers to celestial worship.
  10. אֹ֛ו (o) – Form: Conjunction; Translation: “or”; Notes: Connects alternatives.
  11. לְכָל־ (le-khol) – Root: כלל (kol); Form: Preposition with noun, masculine singular construct; Translation: “to all”; Notes: Refers to the entirety of a group.
  12. צְבָ֥א (tzava) – Root: צבא (tzava); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the host of”; Notes: Refers to the heavenly bodies.
  13. הַשָּׁמַ֖יִם (ha-shamayim) – Root: שמים (shamayim); Form: Noun, masculine dual with definite article; Translation: “heaven”; Notes: Refers to the celestial realm.
  14. אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces a subordinate clause.
  15. לֹא־צִוִּֽיתִי׃ (lo-tzivviti) – Root: צוה (tzavah); Form: Piel perfect 1st person masculine singular; Translation: “I have not commanded”; Notes: Refers to an action prohibited by YHWH.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.