וְדָרְשׁ֥וּ הַשֹּׁפְטִ֖ים הֵיטֵ֑ב וְהִנֵּ֤ה עֵֽד־שֶׁ֨קֶר֙ הָעֵ֔ד שֶׁ֖קֶר עָנָ֥ה בְאָחִֽיו׃
And the judges shall investigate thoroughly, and behold, the witness is a false witness; he has testified falsely against his brother.
Morphology
- וְדָרְשׁ֥וּ (ve-darshu) – Root: דרש (darash); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “they shall investigate”; Notes: Refers to conducting a thorough inquiry or examination.
- הַשֹּׁפְטִ֖ים (ha-shoftim) – Root: שפט (shafat); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “the judges”; Notes: Refers to the officials responsible for rendering a decision.
- הֵיטֵ֑ב (heitav) – Root: יטב (yatav); Form: Hifil infinitive absolute; Translation: “thoroughly”; Notes: Emphasizes the diligence of the investigation.
- וְהִנֵּ֤ה (ve-hineh) – Root: הנה (hinneh); Form: Interjection; Translation: “and behold”; Notes: Introduces the result of the investigation.
- עֵֽד־שֶׁ֨קֶר֙ (ed-sheqer) – Root: עד (ed) / שקר (sheqer); Form: Noun, masculine singular construct with noun, masculine singular; Translation: “a false witness”; Notes: Refers to someone giving false testimony.
- הָעֵ֔ד (ha-ed) – Root: עד (ed); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the witness”; Notes: Refers to the individual being judged.
- שֶׁ֖קֶר (sheqer) – Root: שקר (sheqer); Form: Noun, masculine singular; Translation: “falsehood”; Notes: Describes the nature of the testimony.
- עָנָ֥ה (anah) – Root: ענה (anah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he testified”; Notes: Refers to giving a response or statement.
- בְאָחִֽיו׃ (be-achiv) – Root: אח (ach); Form: Noun, masculine singular construct with preposition and 3rd person masculine singular suffix; Translation: “against his brother”; Notes: Indicates the person falsely accused.