Deuteronomy 2:10

הָאֵמִ֥ים לְפָנִ֖ים יָ֣שְׁבוּ בָ֑הּ עַ֣ם גָּדֹ֥ול וְרַ֛ב וָרָ֖ם כָּעֲנָקִֽים׃

The Emim formerly lived there, a people great, numerous, and tall as the Anaqim.

 

Morphology

  1. הָאֵמִ֥ים (ha-ʾemim) – Root: אֵם (ʾm); Form: Proper noun with definite article; Translation: “The Emim”; Notes: A group known for their great stature.
  2. לְפָנִ֖ים (lefanim) – Root: פָנֶה (pn); Form: Adverb; Translation: “formerly”; Notes: Indicates past occurrence.
  3. יָ֣שְׁבוּ (yashvu) – Root: יָשַׁב (yšb); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “lived”; Notes: Refers to dwelling in the land.
  4. בָ֑הּ (bah) – Root: ב (b); Form: Preposition with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “there”; Notes: Refers to the land mentioned previously.
  5. עַ֣ם (ʿam) – Root: עָם (ʿm); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a people”; Notes: Describes the group inhabiting the land.
  6. גָּדֹ֥ול (gadol) – Root: גָּדַל (gdl); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “great”; Notes: Refers to their physical or societal prominence.
  7. וְרַ֛ב (ve-rav) – Root: רָבַב (rvb); Form: Conjunction + adjective, masculine singular; Translation: “and numerous”; Notes: Indicates a large population.
  8. וָרָ֖ם (va-ram) – Root: רוּם (rwm); Form: Conjunction + adjective, masculine singular; Translation: “and tall”; Notes: Refers to their physical height.
  9. כָּעֲנָקִֽים (ka-ʿanaqim) – Root: עָנָק (ʿnq); Form: Preposition + proper noun, masculine plural; Translation: “like the Anakim”; Notes: Compares them to another group known for their height.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.