וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י הַמִּשְׁכָּ֖ן יָ֑מָּה עָשָׂ֖ה שִׁשָּׁ֥ה קְרָשִֽׁים׃
And for the rear of the tabernacle, to the west, he made six boards.
Morphology
- וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י (uleyarketei) – Root: ירך (y-r-ḥ); Form: Conjunction + noun, masculine plural with suffix; Translation: “And for the rear”; Notes: Refers to the rear or the western side of the tabernacle.
- הַמִּשְׁכָּ֖ן (hamishkan) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The tabernacle”; Notes: Refers to the holy dwelling place or tent used for worship and the presence of YHWH.
- יָ֑מָּה (yammah) – Root: ימם (y-m-m); Form: Noun, feminine singular; Translation: “To the west”; Notes: Refers to the western direction, indicating the rear of the tabernacle.
- עָשָׂ֖ה (asah) – Root: עשה (ʿ-ś-h); Form: Verb, perfect tense, 3rd person singular, masculine; Translation: “He made”; Notes: Refers to the act of creating or constructing, specifically the boards for the tabernacle.
- שִׁשָּׁ֥ה (shishah) – Root: שש (sh-sh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Six”; Notes: Refers to the number of boards made for the rear of the tabernacle.
- קְרָשִֽׁים (kerashim) – Root: קרש (k-r-sh); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Boards”; Notes: Refers to the wooden boards used to construct the walls of the tabernacle.