Exodus 36:35

וַיַּ֨עַשׂ֙ אֶת־הַפָּרֹ֔כֶת תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר מַעֲשֵׂ֥ה חֹשֵׁ֛ב עָשָׂ֥ה אֹתָ֖הּ כְּרֻבִֽים׃

And he made the veil of blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen, the work of a weaver, made it with keruvim.

 

Morphology

  1. וַיַּ֨עַשׂ (vayaas) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Verb, 3rd person singular, imperfect, consecutive; Translation: “And he made”; Notes: Refers to the act of creation or making, typically of something tangible.
  2. אֶת־הַפָּרֹ֔כֶת (et-haparokhet) – Root: פרכת (p-r-k-t); Form: Preposition + noun, feminine singular with definite article; Translation: “The veil”; Notes: Refers to the curtain or veil that separates the holy from the most holy in the tabernacle.
  3. תְּכֵ֧לֶת (tekhelet) – Root: כלא (k-l-h); Form: Noun, feminine singular; Translation: “Blue”; Notes: Refers to the blue dye or material used in the veil, typically derived from a special mollusk.
  4. וְאַרְגָּמָ֛ן (veargaman) – Root: ארגמן (ʾ-r-g-m-n); Form: Conjunction + noun, masculine singular; Translation: “And purple”; Notes: A precious dye extracted from certain mollusks, often associated with royal or priestly garments.
  5. וְתֹולַ֥עַת (vetola’at) – Root: תולע (t-w-l-ʿ); Form: Conjunction + noun, feminine singular construct; Translation: “And scarlet”; Notes: Refers to the scarlet dye made from the scale insect *Kermes vermilio*, used for fabric coloring.
  6. שָׁנִ֖י (shani) – Root: שני (sh-n-y); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Crimson”; Notes: Similar to “scarlet,” but the term may emphasize a more intense red color.
  7. וְשֵׁ֣שׁ (veshesh) – Root: שש (sh-sh); Form: Conjunction + noun, masculine singular; Translation: “And fine linen”; Notes: Refers to high-quality linen material, often used in the priestly garments and tabernacle curtains.
  8. מָשְׁזָ֑ר (mashzar) – Root: שזר (sh-z-r); Form: Noun, masculine singular; Translation: “The work of a weaver”; Notes: Refers to the type of craftsmanship involved in weaving the veil.
  9. מַעֲשֵׂ֥ה (ma’aseh) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Noun, masculine singular; Translation: “The work”; Notes: Refers to the act of making or crafting, in this case, the veil itself.
  10. חֹשֵׁ֛ב (hoshev) – Root: חשב (ḥ-sh-v); Form: Verb, participle, masculine singular; Translation: “A weaver”; Notes: Refers to the skill or occupation of weaving.
  11. עָשָׂ֥ה (asah) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Verb, 3rd person singular, perfect; Translation: “He made”; Notes: Refers to the completion of the task of making the veil.
  12. אֹתָ֖הּ (otah) – Root: את (ʾ-t); Form: Pronoun, feminine singular; Translation: “It”; Notes: Refers to the object previously mentioned, in this case, the veil.
  13. כְּרֻבִֽים (kerubim) – Root: כרוב (k-r-b); Form: Noun, masculine plural; Translation: “With cherubim”; Notes: Refers to the angelic figures that were woven into the veil.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.