וּנְחֹ֥שֶׁת הַתְּנוּפָ֖ה שִׁבְעִ֣ים כִּכָּ֑ר וְאַלְפַּ֥יִם וְאַרְבַּע־מֵאֹ֖ות שָֽׁקֶל׃
And the bronze of the wave offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.
Morphology
- וּנְחֹ֥שֶׁת (uneḥoshet) – Root: נחשת (n-ḥ-sh-t); Form: Conjunction + noun, feminine singular absolute; Translation: “And bronze”; Notes: Refers to the material used in offerings and construction.
- הַתְּנוּפָ֖ה (hatnufah) – Root: נוף (n-w-p); Form: Definite article + noun, feminine singular construct; Translation: “Of the wave offering”; Notes: Indicates the portion set apart for sacred use.
- שִׁבְעִ֣ים (shivʿim) – Root: שבע (sh-b-ʿ); Form: Cardinal number, masculine plural absolute; Translation: “Seventy”; Notes: Indicates the weight in talents.
- כִּכָּ֑ר (kikkar) – Root: ככר (k-k-r); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Talents”; Notes: A standard measure of weight in ancient times.
- וְאַלְפַּ֥יִם (ve’alpayim) – Root: אלף (ʾ-l-p); Form: Conjunction + cardinal number, masculine dual absolute; Translation: “And two thousand”; Notes: Refers to additional weight measured in shekels.
- וְאַרְבַּע־מֵאֹ֖ות (ve’arba-meʾot) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ) and מאה (m-ʾ-h); Form: Conjunction + cardinal numbers, feminine singular construct; Translation: “And four hundred”; Notes: Completes the additional shekel weight.
- שָֽׁקֶל (shekel) – Root: שקל (sh-q-l); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Shekels”; Notes: Refers to the smaller unit of weight.