Exodus 39:11

וְהַטּ֖וּר הַשֵּׁנִ֑י נֹ֥פֶךְ סַפִּ֖יר וְיָהֲלֹֽם׃

And the second row: turquoise, sapphire, and diamond.

 

Morphology

  1. וְהַטּ֖וּר (ve-ha-tur) – Root: טור (t-w-r); Form: Conjunction + noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “And the row”; Notes: Introduces the second row of stones.
  2. הַשֵּׁנִ֑י (ha-sheini) – Root: שני (sh-n-y); Form: Adjective, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The second”; Notes: Specifies the ordinal position of this row.
  3. נֹ֥פֶךְ (nofekh) – Root: נפך (n-p-k); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Turquoise”; Notes: Refers to a greenish-blue gemstone.
  4. סַפִּ֖יר (sapir) – Root: ספיר (s-p-y-r); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Sapphire”; Notes: A precious blue gemstone.
  5. וְיָהֲלֹֽם (ve-yahalom) – Root: יהל (y-h-l); Form: Conjunction + noun, masculine singular absolute; Translation: “And diamond”; Notes: Likely refers to a clear, hard gemstone such as diamond or rock crystal.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.