וְהַטּ֖וּר הַשְּׁלִישִׁ֑י לֶ֥שֶׁם שְׁבֹ֖ו וְאַחְלָֽמָה׃
And the third row: jacinth, agate, and amethyst.
Morphology
- וְהַטּ֖וּר (ve-ha-tur) – Root: טור (t-w-r); Form: Conjunction + noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “And the row”; Notes: Refers to the arrangement of stones.
- הַשְּׁלִישִׁ֑י (ha-shelishi) – Root: שלש (sh-l-sh); Form: Adjective, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The third”; Notes: Specifies the ordinal position of this row.
- לֶ֥שֶׁם (leshem) – Root: לשם (l-sh-m); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Jacinth”; Notes: A gemstone, possibly orange or reddish-yellow in color.
- שְׁבֹ֖ו (shevo) – Root: שבו (sh-b-w); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Agate”; Notes: A banded, multicolored stone.
- וְאַחְלָֽמָה (ve-achlama) – Root: אחלם (ʾ-ch-l-m); Form: Conjunction + noun, feminine singular absolute; Translation: “And amethyst”; Notes: A purple or violet gemstone.