וַיִּרְכְּס֣וּ אֶת־הַחֹ֡שֶׁן מִטַּבְּעֹתָיו֩ אֶל־טַבְּעֹ֨ת הָאֵפֹ֜ד בִּפְתִ֣יל תְּכֵ֗לֶת לִֽהְיֹת֙ עַל־חֵ֣שֶׁב הָאֵפֹ֔ד וְלֹֽא־יִזַּ֣ח הַחֹ֔שֶׁן מֵעַ֖ל הָאֵפֹ֑ד כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
And they fastened the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a cord of blue, so that it would be on the band of the ephod, and the breastpiece would not come loose from the ephod, as YHWH commanded Moshe.
Morphology
- וַיִּרְכְּס֣וּ (vayyirkesu) – Root: רכס (r-k-s); Form: Piel wayyiqtol (consecutive imperfect), 3rd person masculine plural; Translation: “And they fastened.”
- אֶת־הַחֹ֡שֶׁן (et-haḥoshen) – Root: חשן (ḥ-sh-n); Form: Definite direct object marker + noun, masculine singular; Translation: “The breastpiece.”
- מִטַּבְּעֹתָיו֩ (mittabbeʿotav) – Root: טבעת (t-b-ʿ); Form: Preposition + noun, feminine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “From its rings.”
- אֶל־טַבְּעֹ֨ת (el-tabbeʿot) – Root: טבעת (t-b-ʿ); Form: Preposition + noun, feminine plural construct; Translation: “To the rings.”
- הָאֵפֹ֜ד (haʾephod) – Root: אפד (ʾ-p-d); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “Of the ephod.”
- בִּפְתִ֣יל (biftil) – Root: פתיל (p-t-y-l); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “With a cord.”
- תְּכֵ֗לֶת (tekhelet) – Root: תכלת (t-k-l-t); Form: Noun, feminine singular absolute; Translation: “Of blue.”
- לִֽהְיֹת֙ (lihyot) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal infinitive construct with preposition ל; Translation: “To be.”
- עַל־חֵ֣שֶׁב (ʿal-ḥeshev) – Root: חושב (ḥ-sh-v); Form: Preposition + noun, masculine singular construct; Translation: “On the band.”
- הָאֵפֹ֔ד (haʾephod) – Root: אפד (ʾ-p-d); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “Of the ephod.”
- וְלֹֽא־יִזַּ֣ח (velo-yizzaḥ) – Root: זחח (z-ḥ-ḥ); Form: Qal imperfect, 3rd person masculine singular; Translation: “And would not come loose.”
- הַחֹ֔שֶׁן (haḥoshen) – Root: חשן (ḥ-sh-n); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The breastpiece.”
- מֵעַ֖ל (meʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “From upon.”
- הָאֵפֹ֑ד (haʾephod) – Root: אפד (ʾ-p-d); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The ephod.”
- כַּאֲשֶׁ֛ר (kaʾasher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Conjunction; Translation: “As.”
- צִוָּ֥ה (tzivvah) – Root: צוה (tz-w-h); Form: Piel perfect, 3rd person masculine singular; Translation: “Commanded.”
- יְהוָ֖ה (YHWH) – Form: Proper noun; Translation: “YHWH.”
- אֶת־מֹשֶֽׁה (et-Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Direct object marker + proper noun; Translation: “Moshe.”