Exodus 4:5

לְמַ֣עַן יַאֲמִ֔ינוּ כִּֽי־נִרְאָ֥ה אֵלֶ֛יךָ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑ם אֱלֹהֵ֧י אַבְרָהָ֛ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֖ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃

“So that they may believe that YHWH, the God of their fathers, the God of Avraham, the God of Yitzḥaq, and the God of Yaʿaqov, has appeared to you.”

 

Morphology

  1. לְמַ֣עַן (le-maʿan) – Root: מען (m-ʿ-n); Form: Preposition; Translation: “So that”; Notes: Indicates purpose or reason.
  2. יַאֲמִ֔ינוּ (yaʾaminu) – Root: אמן (ʾ-m-n); Form: Verb, Hifil, imperfect, 3mp; Translation: “They may believe”; Notes: Expresses causation or assurance.
  3. כִּֽי־נִרְאָ֥ה (ki-nirʾah) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Conjunction + verb, Nifal, perfect, 3ms; Translation: “That has appeared”; Notes: Passive form indicating divine revelation.
  4. אֵלֶ֛יךָ (eleikha) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition + 2ms suffix; Translation: “To you”; Notes: Refers to Moshe.
  5. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton, the personal name of God.
  6. אֱלֹהֵ֣י (Elohei) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, mp construct; Translation: “The God of”; Notes: Describes the relationship to the ancestors.
  7. אֲבֹתָ֑ם (avotam) – Root: אב (ʾ-v); Form: Noun, mp + 3mp suffix; Translation: “Their fathers”; Notes: Refers to the patriarchs of Israel.
  8. אֱלֹהֵ֧י (Elohei) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, mp construct; Translation: “The God of”; Notes: A repeated phrase introducing each patriarch.
  9. אַבְרָהָ֛ם (Avraham) – Root: אברם (ʾ-v-r-m); Form: Proper noun; Translation: “Abraham”; Notes: The first patriarch of Israel.
  10. אֱלֹהֵ֥י (Elohei) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, mp construct; Translation: “The God of”; Notes: Repeated for emphasis.
  11. יִצְחָ֖ק (Yitzḥaq) – Root: צחק (ṣ-ḥ-q); Form: Proper noun; Translation: “Yitzḥaq”; Notes: The second patriarch, Isaac.
  12. וֵאלֹהֵ֥י (ve-Elohei) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Conjunction + noun, mp construct; Translation: “And the God of”; Notes: Introduces the final patriarch.
  13. יַעֲקֹֽב (Yaʿaqov) – Root: עקב (ʿ-q-v); Form: Proper noun; Translation: “Yaʿaqov”; Notes: The third patriarch, Jacob.

 

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.