וְהַחִטָּ֥ה וְהַכֻּסֶּ֖מֶת לֹ֣א נֻכּ֑וּ כִּ֥י אֲפִילֹ֖ת הֵֽנָּה׃
But the wheat and the spelt were not struck, for they are late in sprouting.”
Morphology
- וְהַחִטָּ֥ה (vəhaḥittah) – Root: חטה (ḥ-t-h); Form: Conjunction + Noun, fs with definite article; Translation: “But the wheat”; Notes: Refers to a staple crop in the ancient Near East.
- וְהַכֻּסֶּ֖מֶת (vəhakkusemet) – Root: כסם (k-s-m); Form: Conjunction + Noun, fs with definite article; Translation: “And the spelt”; Notes: Refers to a type of grain.
- לֹ֣א (loʾ) – Root: N/A; Form: Negative particle; Translation: “Not”; Notes: Negates the verb.
- נֻכּ֑וּ (nuʾku) – Root: נכה (n-k-h); Form: Verb, Hofal, Perfect, 3cp; Translation: “Were struck”; Notes: Indicates they were not harmed.
- כִּ֥י (ki) – Root: N/A; Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Provides a reason or explanation.
- אֲפִילֹ֖ת (ʾafilot) – Root: אפל (ʾ-p-l); Form: Adjective, fp; Translation: “Late”; Notes: Describes delayed development or sprouting.
- הֵֽנָּה (hennah) – Root: N/A; Form: Pronoun, 3fp; Translation: “They”; Notes: Refers to the wheat and spelt.