Genesis 11:5

וירד יהוה לראת את העיר ואת המגדל אשר בנו בני האדם׃

Gen 11:5 [Samaritan]
וירד יהוה לראות את העיר ואת המגדל אשר בנו בני האדם׃

Gen 11:5 [Masoretic]
וַיֵּרֶד יְהוָה לִרְאֹת אֶת־הָעִיר וְאֶת־הַמִּגְדָּל אֲשֶׁר בָּנוּ בְּנֵי הָאָדָֽם׃

Gen 11:5 [Targum Onkelos]
וְאִיתְגְּלִי יְיָ לְאִיתְפְּרָעָא עַל עוֹבַד קַרְתָּא וּמַגְדְּלָא דִּבְנוֹ בְּנֵי אֵינָשָׁא׃

Gen 11:5 [Peshitta]
ܘܢܚܼܬ ܡܪܝܐ ܠܡܚܙܐ ܩܪܝܬܐ܂ ܘܡܓܕܠܐ ܕܒܿܢܝܢ ܒ̈ܢܝܢܫܐ܂

Gen 11:5 [Septuagint]
καὶ κατέβη Κύριος ἰδεῖν τὴν πόλιν καὶ τὸν πύργον ὃν ᾠκοδόμησαν οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων

Gen 11:5 [Vulgate]
descendit autem Dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii Adam

 

וַיֵּ֣רֶד יְהוָ֔ה לִרְאֹ֥ת אֶת־הָעִ֖יר וְאֶת־הַמִּגְדָּ֑ל אֲשֶׁ֥ר בָּנ֖וּ בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃

And YHWH came down to see the city and the tower, which the sons of man had built.

 

Morphology

  1. וַיֵּ֣רֶד (vayyēreḏ) – Root: ירד (y-r-d); Form: Qal imperfect, third masculine singular with vav consecutive; Translation: “And he came down”; Notes: Indicates the LORD’s action of descending to observe.
  2. יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: יהוה (Y-H-W-H); Form: Proper noun; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to the covenant name of God.
  3. לִרְאֹ֥ת (lirʾōṯ) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Qal infinitive construct with prefixed ל־; Translation: “to see”; Notes: Indicates the purpose of the descent.
  4. אֶת־הָעִ֖יר (ʾeṯ-hāʿîr) – Root: עיר (ʿ-y-r); Form: Noun, singular feminine definite with direct object marker אֶת־; Translation: “the city”; Notes: Refers to the human construction being observed.
  5. וְאֶת־הַמִּגְדָּ֑ל (wəʾeṯ-hammigdal) – Root: מגדל (m-g-d-l); Form: Noun, singular masculine definite with conjunction וְ and direct object marker אֶת־; Translation: “and the tower”; Notes: Refers to the second object of observation.
  6. אֲשֶׁ֥ר (ʾăšer) – Root: אשר (ʾ-š-r); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces a relative clause.
  7. בָּנ֖וּ (bānū) – Root: בנה (b-n-h); Form: Qal perfect, third masculine plural; Translation: “they had built”; Notes: Refers to the completed action of building by the sons of man.
  8. בְּנֵ֥י (bənê) – Root: בן (b-n); Form: Noun, plural masculine construct; Translation: “sons of”; Notes: Indicates relation or belonging.
  9. הָאָדָֽם (hāʾāḏām) – Root: אדם (ʾ-d-m); Form: Noun, singular masculine definite; Translation: “man”; Notes: Refers to humanity collectively.

 

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.