Genesis 22:4

ביום השלישי וישא אברהם את עיניו וירא את המקום מרחק׃

Gen 22:4 [Samaritan]
ביום השלישי וישא אברהם את עיניו וירא את המקום מרחק׃

Gen 22:4 [Masoretic]
בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי וַיִּשָּׂא אַבְרָהָם אֶת־עֵינָיו וַיַּרְא אֶת־הַמָּקֹום מֵרָחֹֽק׃

Gen 22:4 [Targum Onkelos]
בְּיוֹמָא תְלִיתָאָה וּזְקַף אַבֽרָהָם יַת עֵינוֹהִי וַחֲזָא יַת אַתְרָא מֵרַחִיק׃

Gen 22:4 [Peshitta]
ܘܠܝܘܡܐ ܬܠܝܬܝܐ܂ ܐܪܝܡ ܐܒܪܗܡ ܥܝܢ̈ܘܗܝ ܘܚܙܝܗܝ ܠܐܬܪܐ ܗܿܘ ܡܢ ܪܘܚܩܐ܂

 

בַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֗י וַיִּשָּׂ֨א אַבְרָהָ֧ם אֶת־עֵינָ֛יו וַיַּ֥רְא אֶת־הַמָּקֹ֖ום מֵרָחֹֽק׃

On the third day, Avraham lifted up his eyes and saw the place from afar.

 

Morphology

  1. בַּיֹּ֣ום (bayom) – Root: יום (y-w-m); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “on the day”; Notes: Refers to a specific day during the journey.
  2. הַשְּׁלִישִׁ֗י (hashlishi) – Root: שלש (sh-l-sh); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “the third”; Notes: Specifies the third day of travel.
  3. וַיִּשָּׂ֨א (vayissa) – Root: נשא (n-s-ʾ); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he lifted up”; Notes: Indicates Avraham raising his gaze.
  4. אַבְרָהָ֧ם (Avraham) – Root: אברהם (‘-v-r-h-m); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avraham”; Notes: The subject of the action.
  5. אֶת־עֵינָ֛יו (et-einav) – Root: עין (ʿ-y-n); Form: Noun, feminine dual with 3ms suffix and definite direct object marker; Translation: “his eyes”; Notes: Refers to Avraham’s act of looking.
  6. וַיַּ֥רְא (vayyar) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he saw”; Notes: Refers to perceiving the destination.
  7. אֶת־הַמָּקֹ֖ום (et-hamaqom) – Root: מקום (m-q-w-m); Form: Noun, masculine singular with definite article and definite direct object marker; Translation: “the place”; Notes: Refers to the location God had designated.
  8. מֵרָחֹֽק (merachoq) – Root: רחוק (r-ch-q); Form: Adverb; Translation: “from afar”; Notes: Describes the distance at which Avraham saw the place.

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.