וְאֵ֗ת עֹרֹת֙ גְּדָיֵ֣י הָֽעִזִּ֔ים הִלְבִּ֖ישָׁה עַל־יָדָ֑יו וְעַ֖ל חֶלְקַ֥ת צַוָּארָֽיו׃
And the skins of the young goats she put on his hands and on the smooth part of his neck.
Morphology
- וְאֵ֗ת (veʾet) – Root: N/A; Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And the”; Notes: Introduces the object of the verb.
- עֹרֹת֙ (ʿorot) – Root: עור (ʿ-w-r); Form: Noun, fp; Translation: “skins”; Notes: Refers to the hides of the goats.
- גְּדָיֵ֣י (gedayei) – Root: גדי (g-d-y); Form: Noun, mp construct; Translation: “young goats of”; Notes: Refers to the goats whose skins were used.
- הָֽעִזִּ֔ים (haʿizzim) – Root: עז (ʿ-z); Form: Noun, fp with definite article; Translation: “the goats”; Notes: Specifies the source of the skins.
- הִלְבִּ֖ישָׁה (hilbishah) – Root: לבש (l-v-sh); Form: Verb, Hiphil, Perfect, 3fs; Translation: “she put”; Notes: Describes Rivqa clothing Yaʿaqov with the goat skins.
- עַל־יָדָ֑יו (ʿal-yadav) – Root: יד (y-d); Form: Preposition + noun, md with 3ms suffix; Translation: “on his hands”; Notes: Indicates the location of the goat skins.
- וְעַ֖ל (veʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Conjunction + preposition; Translation: “and on”; Notes: Connects two locations.
- חֶלְקַ֥ת (ḥelqat) – Root: חלק (ḥ-l-q); Form: Noun, fs construct; Translation: “the smooth part of”; Notes: Describes the smooth skin on Yaʿaqov’s neck.
- צַוָּארָֽיו (tsavvaro) – Root: צואר (ts-v-r); Form: Noun, ms with 3ms suffix; Translation: “his neck”; Notes: Specifies the second location of the goat skins.