וְלֹ֣א הִכִּירֹ֔ו כִּֽי־הָי֣וּ יָדָ֗יו כִּידֵ֛י עֵשָׂ֥ו אָחִ֖יו שְׂעִרֹ֑ת וַֽיְבָרְכֵֽהוּ׃
And he did not recognize him, because his hands were like the hands of Esav his brother, hairy; and he blessed him.
Morphology
- וְלֹ֣א (velo) – Root: לא (l-ʾ); Form: Conjunction + negative particle; Translation: “And not”; Notes: Indicates negation.
- הִכִּירֹ֔ו (hikkiro) – Root: נכר (n-k-r); Form: Verb, Hiphil, Perfect, 3ms with 3ms suffix; Translation: “He recognized him”; Notes: Yitsḥaq’s inability to discern Yaʿaqov.
- כִּֽי־הָי֣וּ (ki-hayu) – Root: היה (h-y-h); Form: Conjunction + verb, Qal, Perfect, 3cp; Translation: “Because they were”; Notes: Explains the lack of recognition.
- יָדָ֗יו (yadav) – Root: יד (y-d); Form: Noun, md with 3ms suffix; Translation: “His hands”; Notes: Refers to Yaʿaqov’s hands.
- כִּידֵ֛י (kiyedei) – Root: יד (y-d); Form: Noun, construct, md; Translation: “Like the hands of”; Notes: Indicates comparison.
- עֵשָׂ֥ו (Esav) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Esav (Esau)”; Notes: Refers to Yaʿaqov’s elder brother.
- אָחִ֖יו (aḥiv) – Root: אח (ʾ-ḥ); Form: Noun, ms with 3ms suffix; Translation: “His brother”; Notes: Refers to Esav as Yaʿaqov’s sibling.
- שְׂעִרֹ֑ת (seʿirot) – Root: שעיר (ś-ʿ-r); Form: Adjective, fp; Translation: “Hairy”; Notes: Describes the hands.
- וַֽיְבָרְכֵֽהוּ (vayevarkhehu) – Root: ברך (b-r-k); Form: Verb, Piel, Imperfect, 3ms with vav consecutive + 3ms suffix; Translation: “And he blessed him”; Notes: Yitsḥaq’s act of giving a blessing.