ק֥וּם לֵךְ֙ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם בֵּ֥יתָה בְתוּאֵ֖ל אֲבִ֣י אִמֶּ֑ךָ וְקַח־לְךָ֤ מִשָּׁם֙ אִשָּׁ֔ה מִבְּנֹ֥ות לָבָ֖ן אֲחִ֥י אִמֶּֽךָ׃
Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuʾel, your mother’s father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Lavan, your mother’s brother.
Morphology
- ק֥וּם (qum) – Root: קום (q-w-m); Form: Verb, Qal, Imperative, 2ms; Translation: “Arise”; Notes: A command to take action.
- לֵךְ֙ (lekh) – Root: הלך (h-l-k); Form: Verb, Qal, Imperative, 2ms; Translation: “Go”; Notes: Command indicating movement.
- פַּדֶּ֣נָֽה (Paddanah) – Root: N/A; Form: Proper noun with directional heh; Translation: “Paddan”; Notes: Refers to the region of Paddan-Aram.
- אֲרָ֔ם (Aram) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Aram”; Notes: Refers to the region of Aram.
- בֵּ֥יתָה (beitah) – Root: בית (b-y-t); Form: Noun, construct, fs with directional heh; Translation: “To the house of”; Notes: Indicates destination.
- בְתוּאֵ֖ל (Bethuʾel) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Bethuel”; Notes: Refers to Yaʿaqov’s maternal grandfather.
- אֲבִ֣י (avi) – Root: אב (ʾ-v); Form: Noun, ms construct with 1cs suffix; Translation: “Father of”; Notes: Establishes relationship.
- אִמֶּ֑ךָ (immecha) – Root: אם (ʾ-m); Form: Noun, fs with 2ms suffix; Translation: “Your mother”; Notes: Refers to Rivqa.
- וְקַח־לְךָ֤ (veqakh-lekha) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Conjunction + Verb, Qal, Imperative, 2ms with 2ms suffix; Translation: “And take for yourself”; Notes: Instruction to marry.
- מִשָּׁ֙ם (misham) – Root: שם (sh-m); Form: Preposition + adverb; Translation: “From there”; Notes: Indicates source location.
- אִשָּׁ֔ה (ishah) – Root: אשה (ʾ-sh-h); Form: Noun, fs; Translation: “A wife”; Notes: Refers to the purpose of the journey.
- מִבְּנֹ֥ות (mibbenot) – Root: בת (b-t); Form: Preposition + Noun, fp construct; Translation: “From the daughters of”; Notes: Specifies the group.
- לָבָ֖ן (Lavan) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Lavan”; Notes: Refers to Rivqa’s brother.
- אֲחִ֥י (aḥi) – Root: אח (ʾ-ḥ); Form: Noun, ms construct; Translation: “Brother of”; Notes: Indicates family relation.
- אִמֶּֽךָ (immecha) – Root: אם (ʾ-m); Form: Noun, fs with 2ms suffix; Translation: “Your mother”; Notes: Concludes reference to familial connections.