וְיִֽתֶּן־לְךָ֙ אֶת־בִּרְכַּ֣ת אַבְרָהָ֔ם לְךָ֖ וּלְזַרְעֲךָ֣ אִתָּ֑ךְ לְרִשְׁתְּךָ֙ אֶת־אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן אֱלֹהִ֖ים לְאַבְרָהָֽם׃
And may He give you the blessing of Avraham, to you and to your offspring with you, to inherit the land of your sojourning, which God gave to Avraham.”
Morphology
- וְיִֽתֶּן (veyitten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Conjunction + Verb, Qal, Imperfect, 3ms; Translation: “And may He give”; Notes: Expresses a wish or blessing.
- לְךָ֙ (lekha) – Root: N/A; Form: Preposition + pronoun, 2ms; Translation: “To you”; Notes: Directs the blessing to the recipient.
- אֶת־בִּרְכַּ֣ת (ʾet-birkat) – Root: ברך (b-r-k); Form: Direct object marker + Noun, fs construct; Translation: “The blessing of”; Notes: Refers to the specific blessing given to Avraham.
- אַבְרָהָ֔ם (Avraham) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Avraham”; Notes: Name of the patriarch.
- לְךָ֖ (lekha) – Root: N/A; Form: Preposition + pronoun, 2ms; Translation: “To you”; Notes: Reiterates the recipient of the blessing.
- וּלְזַרְעֲךָ֣ (ulzarʿakha) – Root: זרע (z-r-ʿ); Form: Conjunction + Noun, ms construct with 2ms suffix; Translation: “And to your offspring”; Notes: Indicates descendants.
- אִתָּ֑ךְ (ittakh) – Root: את (ʾ-t); Form: Preposition with 2ms suffix; Translation: “With you”; Notes: Highlights the shared nature of the blessing.
- לְרִשְׁתְּךָ֙ (lerishtekha) – Root: ירש (y-r-sh); Form: Preposition + Verb, Qal, Infinitive Construct with 2ms suffix; Translation: “To inherit”; Notes: Refers to the possession of the land.
- אֶת־אֶ֣רֶץ (ʾet-ʾeretz) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: Direct object marker + Noun, fs; Translation: “The land of”; Notes: Specifies the territory.
- מְגֻרֶ֔יךָ (megurekha) – Root: גור (g-w-r); Form: Noun, mp construct with 2ms suffix; Translation: “Your sojourning”; Notes: Refers to a temporary dwelling place.
- אֲשֶׁר־ (asher) – Root: N/A; Form: Relative pronoun; Translation: “Which”; Notes: Introduces a clause.
- נָתַ֥ן (natan) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “Gave”; Notes: Refers to a past action by God.
- אֱלֹהִ֖ים (ʾelohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, mp; Translation: “God”; Notes: The subject of the action.
- לְאַבְרָהָֽם (leʾavraham) – Root: N/A; Form: Preposition + Proper noun; Translation: “To Avraham”; Notes: Indicates the original recipient of the blessing.