Genesis 30:43

וַיִּפְרֹ֥ץ הָאִ֖ישׁ מְאֹ֣ד מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־לֹו֙ צֹ֣אן רַבֹּ֔ות וּשְׁפָחֹות֙ וַעֲבָדִ֔ים וּגְמַלִּ֖ים וַחֲמֹרִֽים׃

And the man became exceedingly prosperous, and he had many flocks, maidservants and servants, camels, and donkeys.

 

Morphology

  1. וַיִּפְרֹ֥ץ (va-yif-rōtz) – Root: פרץ (pa-ratz); Form: *Wayyiqtol*, 3ms; Translation: “he became prosperous” or “he spread out”
  2. הָאִ֖ישׁ (ha-ish) – Root: אישׁ (ish); Form: noun with definite article, ms; Translation: “the man”
  3. מְאֹ֣ד (mə-ód) – Adverb; Translation: “exceedingly”
  4. מְאֹ֑ד (mə-ód) – Adverb (repeated for emphasis); Translation: “very”
  5. וַֽיְהִי־לֹו֙ (va-yə-hi ló) – Root: היה (ha-yáh); Form: *Wayyiqtol*, 3ms; Translation: “and he had” or “and it was to him”
  6. צֹ֣אן (tzōn) – Root: צאן (tzōn); Form: noun, fs; Translation: “flocks”
  7. רַבֹּ֔ות (ra-vot) – Root: רב (rav); Form: adjective, fp; Translation: “many”
  8. וּשְׁפָחֹות֙ (u-shə-fa-ḥót) – Root: שפחה (sha-fa-chá); Form: noun, fp; Translation: “maidservants”
  9. וַעֲבָדִ֔ים (va-a-va-dím) – Root: עבד (e-ved); Form: noun, mp; Translation: “servants”
  10. וּגְמַלִּ֖ים (u-gə-mal-lím) – Root: גמל (ga-mál); Form: noun, mp; Translation: “camels”
  11. וַחֲמֹרִֽים׃ (va-cha-mo-rím) – Root: חמור (cha-mor); Form: noun, mp; Translation: “donkeys”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.