וַתַּ֣הַר בִּלְהָ֔ה וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּֽן׃
And Bilha conceived and bore to Yaʿaqov a son.
Morphology
- וַתַּ֣הַר (vattahar) – Root: הרה (harah); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person feminine singular; Translation: “And she conceived”; Notes: Describes Bilhah becoming pregnant.
- בִּלְהָ֔ה (Bilhah) – Root: בִּלְהָה (Bilhah); Form: Proper noun; Translation: “Bilhah”; Notes: Raḥel’s maidservant.
- וַתֵּ֥לֶד (vattêled) – Root: ילד (yalad); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person feminine singular; Translation: “And she bore”; Notes: Describes the act of childbirth.
- לְיַעֲקֹ֖ב (le-Yaʿaqov) – Root: יעקב (Yaʿaqov); Form: Preposition with proper noun; Translation: “to Yaʿaqov”; Notes: Indicates the recipient of the child.
- בֵּֽן׃ (ben) – Root: בן (ben); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a son”; Notes: Identifies the child born.