Genesis 36:33

וַיָּ֖מָת בָּ֑לַע וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו יֹובָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח מִבָּצְרָֽה׃

And Bela died, and Yovav, the son of Zeraḥ from Botzra, reigned in his place.

 

Morphology

  1. וַיָּ֖מָת (va-ya-mat) – Root: מות (mut); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and he died”
  2. בָּ֑לַע (Bela) – Proper noun; Translation: “Bela”
  3. וַיִּמְלֹ֣ךְ (va-yimlokh) – Root: מלך (ma-lakh); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and he reigned”
  4. תַּחְתָּ֔יו (takhtav) – Root: תחת (takhat); Form: noun with 3ms suffix; Translation: “in his place”
  5. יֹובָ֥ב (Yovav) – Proper noun; Translation: “Yovav”
  6. בֶּן־זֶ֖רַח (ben-Zerach) – Construct noun + proper noun; Translation: “the son of Zeraḥ”
  7. מִבָּצְרָֽה (mi-Botzrah) – Preposition + proper noun; Translation: “from Botzra”

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.