Genesis 38:10

וַיֵּ֛רַע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיָּ֖מֶת גַּם־אֹתֹֽו׃

And what he did was evil in the sight of the LORD, so He put him to death also.

 

Morphology

  1. וַיֵּ֛רַע (va-ye-ra) – Root: רעע (ra-a); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and it was evil”
  2. בְּעֵינֵ֥י (be-ei-nei) – Root: עין (a-yin); Form: noun, dual construct; Translation: “in the sight of”
  3. יְהוָ֖ה (YHWH) – Proper noun; Translation: “LORD”
  4. אֲשֶׁ֣ר (a-sher) – Relative pronoun; Translation: “that”
  5. עָשָׂ֑ה (a-sa) – Root: עשה (a-sa); Form: Qal, perfect, 3ms; Translation: “he did”
  6. וַיָּ֖מֶת (va-ya-met) – Root: מות (muth); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and He put to death”
  7. גַּם (gam) – Adverb; Translation: “also”
  8. אֹתֹֽו (o-to) – Root: את (et); Form: direct object pronoun, 3ms; Translation: “him”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.