וַיֵּ֛רַע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיָּ֖מֶת גַּם־אֹתֹֽו׃
And what he did was evil in the sight of the LORD, so He put him to death also.
Morphology
- וַיֵּ֛רַע (va-ye-ra) – Root: רעע (ra-a); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and it was evil”
- בְּעֵינֵ֥י (be-ei-nei) – Root: עין (a-yin); Form: noun, dual construct; Translation: “in the sight of”
- יְהוָ֖ה (YHWH) – Proper noun; Translation: “LORD”
- אֲשֶׁ֣ר (a-sher) – Relative pronoun; Translation: “that”
- עָשָׂ֑ה (a-sa) – Root: עשה (a-sa); Form: Qal, perfect, 3ms; Translation: “he did”
- וַיָּ֖מֶת (va-ya-met) – Root: מות (muth); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and He put to death”
- גַּם (gam) – Adverb; Translation: “also”
- אֹתֹֽו (o-to) – Root: את (et); Form: direct object pronoun, 3ms; Translation: “him”