Genesis 38:14

וַתָּסַר֩ בִּגְדֵ֨י אַלְמְנוּתָ֜הּ מֵֽעָלֶ֗יהָ וַתְּכַ֤ס בַּצָּעִיף֙ וַתִּתְעַלָּ֔ף וַתֵּ֨שֶׁב֙ בְּפֶ֣תַח עֵינַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר עַל־דֶּ֣רֶךְ תִּמְנָ֑תָה כִּ֤י רָאֲתָה֙ כִּֽי־גָדַ֣ל שֵׁלָ֔ה וְהִ֕וא לֹֽא־נִתְּנָ֥ה לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃

Then she removed her widow’s garments from herself, covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat at the entrance of Enayim, which is on the road to Timna. For she saw that Shela had grown up, and she had not been given to him as a wife.

 

Morphology

  1. וַתָּסַר֩ (va-ta-sar) – Root: סור (sur); Form: Qal, imperfect, 3fs with vav-consecutive; Translation: “then she removed”
  2. בִּגְדֵ֨י (big-de) – Root: בגד (beged); Form: noun, mp in construct; Translation: “the garments of”
  3. אַלְמְנוּתָ֜הּ (al-me-nu-ta) – Root: אלמן (al-man); Form: noun, fs with 3fs suffix; Translation: “her widowhood”
  4. מֵֽעָלֶ֗יהָ (me-a-le-ha) – Root: על (al); Form: preposition + 3fs suffix; Translation: “from herself”
  5. וַתְּכַ֤ס (va-te-chas) – Root: כסה (ka-sa); Form: Piel, imperfect, 3fs with vav-consecutive; Translation: “and she covered”
  6. בַּצָּעִיף֙ (ba-tza-if) – Root: צעף (tza-if); Form: noun, ms with prefix; Translation: “with a veil”
  7. וַתִּתְעַלָּ֔ף (va-tit-al-af) – Root: עלף (al-af); Form: Hitpael, imperfect, 3fs with vav-consecutive; Translation: “and she wrapped herself”
  8. וַתֵּ֨שֶׁב֙ (va-te-shev) – Root: ישב (ya-shav); Form: Qal, imperfect, 3fs with vav-consecutive; Translation: “and she sat”
  9. בְּפֶ֣תַח (be-fe-tach) – Root: פתח (pe-tach); Form: noun, ms with preposition; Translation: “at the entrance of”
  10. עֵינַ֔יִם (e-na-yim) – Proper noun; Translation: “Enaim”
  11. אֲשֶׁ֖ר (a-sher) – Relative pronoun; Translation: “which”
  12. עַל־דֶּ֣רֶךְ (al-de-rech) – Root: דרך (de-rech); Form: noun, ms in construct; Translation: “on the road of”
  13. תִּמְנָ֑תָה (tim-na-ta) – Proper noun; Translation: “Timnah”
  14. כִּ֤י (ki) – Conjunction; Translation: “for”
  15. רָאֲתָה֙ (ra-a-ta) – Root: ראה (ra-ah); Form: Qal, perfect, 3fs; Translation: “she saw”
  16. כִּֽי־גָדַ֣ל (ki-ga-dal) – Root: גדל (ga-dal); Form: Qal, perfect, 3ms; Translation: “that he had grown up”
  17. שֵׁלָ֔ה (she-lah) – Proper noun; Translation: “Shelah”
  18. וְהִ֕וא (ve-hu) – Pronoun; Translation: “and she”
  19. לֹֽא־נִתְּנָ֥ה (lo-nit-na) – Root: נתן (na-tan); Form: Niphal, perfect, 3fs; Translation: “had not been given”
  20. לֹ֖ו (lo) – Preposition with 3ms suffix; Translation: “to him”
  21. לְאִשָּֽׁה (le-i-sha) – Root: אשה (i-shah); Form: noun, fs with preposition; Translation: “as a wife”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.