Genesis 38:7

וַיְהִ֗י עֵ֚ר בְּכֹ֣ור יְהוּדָ֔ה רַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְמִתֵ֖הוּ יְהוָֽה׃

And ʿEr, the firstborn of Yehuda, was evil in the eyes of LORD, and LORD put him to death.

 

Morphology

  1. וַיְהִ֗י (va-ye-hi) – Root: היה (ha-yah); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and he was”
  2. עֵ֚ר (Er) – Proper noun; Translation: “ʿEr”
  3. בְּכֹ֣ור (be-khor) – Root: בכר (ba-char); Form: noun, ms in construct; Translation: “firstborn of”
  4. יְהוּדָ֔ה (Ye-hu-dah) – Proper noun; Translation: “Yehudah”
  5. רַ֖ע (ra) – Root: רעע (ra-ah); Form: adjective, ms; Translation: “evil”
  6. בְּעֵינֵ֣י (be-ey-ne) – Root: עין (a-yin); Form: noun, dual construct with preposition; Translation: “in the eyes of”
  7. יְהוָ֑ה (YHWH) – Proper noun; Translation: “LORD”
  8. וַיְמִתֵ֖הוּ (va-ya-mi-te-hu) – Root: מות (mut); Form: Hifil, imperfect, 3ms with vav-consecutive + 3ms suffix; Translation: “and He put him to death”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.