Genesis 44:25

וַיֹּ֖אמֶר אָבִ֑ינוּ שֻׁ֖בוּ שִׁבְרוּ־לָ֥נוּ מְעַט־אֹֽכֶל׃

And our father said, “Return, buy us a little food.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֖אמֶר (vayomer) – Root: אמר (amar); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “And he said”; Notes: Refers to the father’s directive to his sons.
  2. אָבִ֑ינוּ (avinu) – Root: אָב (av); Form: Noun, masculine singular with 1cp suffix; Translation: “our father”; Notes: Indicates possession by the sons.
  3. שֻׁ֖בוּ (shuvu) – Root: שׁוּב (shuv); Form: Verb, Qal, Imperative, 2mp; Translation: “Return”; Notes: Command given to the sons to go back.
  4. שִׁבְרוּ־לָ֥נוּ (shivru-lanu) – Root: שׁבר (shavar); Form: Verb, Qal, Imperative, 2mp with prepositional phrase; Translation: “buy us”; Notes: Indicates a request for purchasing provisions.
  5. מְעַט־אֹֽכֶל (me’at-ochel) – Root: מעט (me’at) / אֹכֶל (ochel); Form: Noun, masculine singular construct / Noun, masculine singular; Translation: “a little food”; Notes: Specifies the amount of food requested.

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.