וּבְנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֣רַח אֲחֹתָ֑ם וּבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה חֶ֖בֶר וּמַלְכִּיאֵֽל׃
And the sons of Asher: Yimnah, Yishvah, Yishvi, and Beriʿah, and Seraḥ their sister. And the sons of Beriʿah: Ḥeber and Malkiʾel.
Morphology
- וּבְנֵ֣י (u-venei) – Root: בן (ben); Form: Conjunction with noun, masculine plural construct; Translation: “And the sons of”; Notes: Introduces the list of Asher’s sons.
- אָשֵׁ֗ר (Asher) – Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Asher”; Notes: Refers to one of Yaʿaqov’s sons.
- יִמְנָ֧ה (Yimnah) – Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yimnah”; Notes: Name of Asher’s first son.
- וְיִשְׁוָ֛ה (ve-Yishvah) – Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and Yishvah”; Notes: Name of Asher’s second son.
- וְיִשְׁוִ֥י (ve-Yishvi) – Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and Yishvi”; Notes: Name of Asher’s third son.
- וּבְרִיעָ֖ה (u-Beriʿah) – Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and Beriʿah”; Notes: Name of Asher’s fourth son.
- וְשֶׂ֣רַח (ve-Serach) – Form: Conjunction with proper noun, feminine singular; Translation: “and Serach”; Notes: Name of Asher’s daughter.
- אֲחֹתָ֑ם (aḥotam) – Root: אחות (aḥot); Form: Noun, feminine singular construct with 3mp suffix; Translation: “their sister”; Notes: Refers to Serach as the sister of Asher’s sons.
- וּבְנֵ֣י (u-venei) – Root: בן (ben); Form: Conjunction with noun, masculine plural construct; Translation: “And the sons of”; Notes: Introduces the list of Beriʿah’s sons.
- בְרִיעָ֔ה (Beriʿah) – Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Beriʿah”; Notes: Refers to Asher’s fourth son.
- חֶ֖בֶר (Ḥeber) – Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Ḥeber”; Notes: Name of Beriʿah’s first son.
- וּמַלְכִּיאֵֽל׃ (u-Malkiʾel) – Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and Malkiʾel”; Notes: Name of Beriʿah’s second son.