כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות שִׂ֥ימוּ לְבַבְכֶ֖ם עַל־דַּרְכֵיכֶֽם׃
Thus says YHWH of Hosts: “Set your heart upon your ways.
Morphology
- כֹּה (koh) – Root: כה (koh); Form: Adverb; Translation: “thus”; Notes: Standard prophetic formula introducing an authoritative divine declaration.
- אָמַר (amar) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal perfect 3ms; Translation: “says”; Notes: Prophetic present; establishes YHWH as the direct speaker.
- יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Covenant name of Israel’s God; source of the command.
- צְבָאֹות (tsevaʾot) – Root: צבא (tsavaʾ); Form: Noun masculine plural; Translation: “of Hosts”; Notes: Military title emphasizing YHWH’s universal authority.
- שִׂימוּ (simu) – Root: שׂים (sim); Form: Qal imperative 2mp; Translation: “Set”; Notes: A direct command calling for intentional reflection.
- לְבַבְכֶם (levavkhem) – Root: לבב (levav); Form: Noun masculine singular + suffix 2mp; Translation: “your heart”; Notes: Represents the seat of thought, motivation, and decision-making in Hebrew anthropology.
- עַל (ʿal) – Root: על (ʿal); Form: Preposition; Translation: “upon”; Notes: Indicates direction of mental focus.
- דַּרְכֵיכֶם (darkhekhem) – Root: דרך (darekh); Form: Noun masculine plural + suffix 2mp; Translation: “your ways”; Notes: Refers to their conduct, priorities, and daily patterns of life.